×

吉布提市阿拉伯语例句

"吉布提市"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 473- وشملت الدراسة الاستقصائية ما يناهز 17 في المائة من الفتيات المسجلات في السنة الأولى من الصف الأولي و8 في المائة من فتيات السنة السادسة من الصف الابتدائي في مدينة جيبوتي والأقاليم الأخرى.
    调查覆盖了吉布提市和其他地区近17%的一年级女生(CI)和8%的六年级女生。
  2. 519- وإذا كانت جميع الدراسات الاستقصائية تبين أن مدينة جيبوتي هي المدينة التي يوجد فيها أكبر عدد من الفقراء ومن يعانون الفقر المدقع، فإن نسبة الفقر في المناطق الريفية أعلى بكثير.
    虽然所有调查显示吉布提市的贫困和极端贫困人口最多,但农村地区的贫困发生率高得多。
  3. 553- ففي الفترة الممتدة من 2002 حتى 2008، أنشئ 36 موقعا ووزع في جميع أنحاء البلاد، في مدينة جيبوتي وفي الأقاليم الداخلية الخمسة.
    因此,从2002年到2008年,在吉布提市和5个内陆地区建立了36个站点,这些站点分布在整个领土上。
  4. وقُدر عدد سكان البلد ﺑ ٠٠٠ ٦٢٠ نسمة في عام ١٩٩٦، ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة، حيث يسكن زهاء ثلثي السكان.
    1996年该国人口估计为620 000人,大部分住在都市和集中在首都吉布提市,几乎三分之二的人口住在该市。
  5. وقد أصبحت رئيسة تلك القائمة رئيسةً لهذه الدائرة المحلية وعضواً، بحكم الواقع، في المجلس البلدي لمدينة جيبوتي إلى جانب زميلاتها الأخريات من دائرتي بلبلا وبولاوس.
    列入名单之首的是该镇的镇长,实际上是吉布提市议会的议员,相伴的是巴尔巴拉镇和和布劳斯镇的其他女同行。
  6. وقِّدر عدد سكان البلد بـ 000 680 نسمة في عام 1998 ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة حيث يقيم نحو ثلثي السكان.
    1998年该国人口估计为680 000人,大部分住在城镇,并且主要集中在首都吉布提市,几乎三分之二的人口住在该市。
  7. أما بالنسبة لمدى تركزه، فإن مدينة جيبوتي تؤوي أكبر عدد من الفقراء، حيث تبلغ نسبتهم فيها 65.2 في المائة ممن يعيشون في فقر نسبي و57.4 في المائة ممن يعيشون في فقر مدقع.
    从集中程度而言,吉布提市的穷人数量最多,相对贫困和极端贫困的比例分别为65.2%和57.4%。
  8. ويتوقع أن يزيد هذا العدد في غضون السنوات القليلة المقبلة، وﻻ سيما في مدينة جيبوتي، ذلك الهجرة الداخلية من المناطق الريفية إلى العاصمة تتزايد بسبب نقص المراعي واﻷراضي الخصبة.
    由于牧地和肥沃土地的缺乏,从农村地区移往首都的内部移徙情况增加,今后数年内上述人数预计会增多,在吉布提市尤其如此。
  9. ويتوقع أن يزيد هذا العدد في غضون السنوات القليلة المقبلة، ولا سيما في مدينة جيبوتي، وذلك لأن النزوح من المناطق الريفية إلى العاصمة يتزايد بسبب نقص المراعي والأراضي الخصبة.
    由于牧地和肥沃土地的缺乏,从农村地区移往首都的内部移徙情况增加,今后数年内上述人数预计会增多,在吉布提市尤其如此。
  10. فالدائرتان 4 و5 لمدينة جيبوتي (اللتان تمثلان 41.8 في المائة من مجموع السكان) تستأثران وحدهما بنسبتي 51.1 من المعدل الإجمالي للفقر المدقع و47.1 في المائة من إجمالي الفقر النسبي للأفراد.
    吉布提市第4区和第5区(占总人口的41.8%)即占极端贫困人口总数的51.1%和个人相对贫困人数的47.1%。
  11. وعلاوةً على ذلك، فإن ما يقرب من 000 4 إثيوبي من طالبي اللجوء في جيبوتي ينتظرون البت في طلباتهم؛ ويعود تاريخ بعض هذه الطلبات إلى عام 1996.
    另外,在吉布提市还有4,000名埃塞俄比亚的寻求庇护者,他们在等待对他们提出申请的决定;有些庇护要求是1996年提出的。
  12. ويتوقع لهذا الرقم أن يزداد على مدى السنوات القليلة القادمة ولا سيما في مدينة جيبوتي بسبب ازدياد الهجرة الداخلية من المناطق الريفية إلى العاصمة بسبب النقص في المراعي والأراضي الخصبة.
    由于牧地和肥沃土地的短缺,从农村地区到首都的内部移徙情况有增无减。 预期这一数字在今后数年内还会上升,吉布提市尤其如此。
  13. 33) ترحب اللجنة بالإجراءات المتخذة لتحسين معدل تسجيل المواليد، بما في ذلك عبر توفير شهادات الولادة للطلبة في بعض مدارس مدينة جيبوتي، وتوفير لوازم أفضل وتدريب الموظفين.
    (33) 委员会欢迎为提高出生登记率所采取的行动,包括在吉布提市一些学校里为学生签发出生证明,提供更好的物质手段,培训工作人员。
  14. غير أن ممثلا للحكومة الوطنية الانتقالية لم يُكشف عن اسمه أبلغ الحكومة الليبية بأن حكومته لا تستطيع نقل هذه الشحنة الغذائية إلى مقديشيو، ولذا بيع الأرز في السوق في جيبوتي(53).
    然而,过渡时期全国政府一位没有透露姓名的代表通知利比亚政府,过渡时期全国政府无法将这批粮食运到摩加迪沙,因此就将这批大米在吉布提市场上销售。
  15. واستفاد من مشروع الطوارئ هذا سكان الأرياف الذين فقدوا معظم متاعهم، وكذلك المشردون الذين فقدوا ماشيتهم واستقروا مؤقتا في المدن والقرى، وكذلك الرحّل القادمون من البلدان المجاورة والذين استقروا في مدينة جيبوتي والمناطق شبه الحضرية.
    这一紧急项目的受益人是已失去大部分财产的农村人,失去家畜并在城市和村庄暂时安置的流离失所者以及来自邻国现住在吉布提市近郊区的游牧人群。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.