合资办理的活动阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) تمثل الأنشطة المشتركة التمويل المتعلقة بالسلامة والأمن وخدمات المؤتمرات والخدمات الإدارية (انظر الملاحظة 12-4 (ب)) وبرنامج مراقبة الدخول في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
b 与维也纳办事处安全和安保、会议和行政事务(见附注12.4(b))以及出入控制方案有关的合资办理的活动。 - (ب) يمثل الأنشطة المشتركة التمويل المتعلقة بالسلامة والأمن وخدمات المؤتمرات والخدمات الإدارية (انظر الملاحظة 12- 4 (ب)) وبرنامج مراقبة الدخول في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
b 与维也纳办事处安全和安保、会议和行政事务(见附注12.4(b))以及出入控制方案有关的合资办理的活动。 - وبالتالي، فإن تقرير الوحدة ﻻ يغطي الترتيبات المحددة في إطار الباب ٣٠ من الميزانية المتصل بتمويل اﻷنشطة المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات، وهي أيضا من اﻷنشطة المشتركة التمويل.
从而,联检组报告并不包括在涉及组织间安全措施活动(也是合资办理的活动)经费筹措的预算第30款下制订的财务安排。 - ويعود النقصان الصافي في بند المنح والتبرعات (5.4 مليون دولار) إلى تعديل الاحتياجات المتعلقة بخدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني، والمساهمات المقدمة للأنشطة المشتركة للتمويل، في إطار عدد من الأبواب.
赠款和捐款项下净减540万美元,这与调整对国际电子计算中心服务的需求和向若干款次下合资办理的活动提供的捐款有关。 - ويُعزى صافي الانخفاض المسجل في إطار المنح والمساهمات (8.9 ملايين دولار) إلى تسوية الاحتياجات الخاصة بالمساهمات في الأنشطة المشتركة التمويل وبخدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني في إطار عدد من الأبواب.
补助金和捐款之所以净减(8.9百万美元),是因为对合资办理的活动拨款以及若干款次下电算中心服务所需经费作了调整。 - ويعود الانخفاض الصافي في إطار بند المنح والتبرعات (12.6 مليون دولار) إلى الشروط المعدلة للتبرعات المقدمة للأنشطة ذات التمويل المشترك، وخدمات المركز الدولي للحاسوب، والمنح والتبرعات الأخرى.
补助金和捐款净减(1 260万美元),原因是合资办理的活动拨款、国际电子计算中心(电算中心)服务所需经费以及其他补助金和捐款有所调整。 - 31-13 وتندرج الأنشطة التي تتولى اللجنة مسؤوليتها والإستراتيجية التي توجه تنفيذها ضمن العنصر ألف من البرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. الجدول 31-8
13 公务员制度委员会负责的活动及指导活动实施的战略,属于2010-2011年期间战略框架方案26(合资办理的活动)构成部分A的范畴。 - ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛
㈣ 在维也纳会议管理项下,合资办理的活动中联合国所占份额增加了1 862 700美元,原因是联合国在与该类有关的整个预算中所占份额增加; - وزادت نفقات الصناديق الخاصة الأخرى بما نسبتـه 27.4 في المائة، يـُـعزى معظمها إلى ارتفاع نفقات صندوق معادلة الضرائب (البيان الثامن)، والأصول الرأسمالية والإنشاءات الجارية (البيان التاسع)، وأنشطة التمويل المشترك (الجدول 10-4).
其他特别基金的支出增加了27.4%,主要原因是衡平征税基金(报表八)、资本资产和在建工程和合资办理的活动(附表10.4)的支出增加。 - ترد في الجداول المنقحة 33-1 إلى 33-7 الواردة أعلاه معلومات عن الميزانية الكاملة، أي الميزانية العادية والأنشطة المشتركة التمويل، وهي معروضة في موقع لاحق بوصفها الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل والميزانية العادية للأمم المتحدة.
上文订正表格33.1至33.7说明了全额预算的情况,即经常预算和合资办理的活动,后来作为合资办理活动毛额预算和联合国经常预算提出。 - وزادت نفقات الصناديق الخاصة الأخرى بما نسبتـه 26.3 في المائة، يـُـعزى معظمها إلى ارتفاع نفقات أنشطـة التمويل المشترك (الجدول 10-4)، وصندوق معادلة الضرائب (البيان الثامن) وخــدمات الدعــم المشتــرك (الجدول 10-3).
其他特别基金的支出增加了26.3%,主要原因是合资办理的活动(附表10.4)、衡平征税基金(报表八) 和共同支助事务(附表 10.3)的支出增加。 - `1 ' " الصندوق العام والصناديق ذات الصلة " وتشمل صندوق الأمم المتحدة العام (البيان الخامس)، صندوق الأمم المتحدة لرأس المال المتداول (البيان السادس)، وصندوق الأمم المتحدة الخاص (البيان السابع)، وأنشطة الأمم المتحدة الممولة تمويلا مشتركا (البيان الثامن)؛
㈠ 普通基金和有关基金包括联合国普通基金(表五)、联合国周转基金(表六)和联合国特别帐户(表七);和联合国合资办理的活动(表八); - م-16-ألف-57 يتصل المبلغ 600 56 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتبرعات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى الأنشطة الإدارية التي مقرها أديس أبابا والممولة تمويلا مشتركا، بما في ذلك ترتيبات الأمن المحلية.
补助金和捐款 A.16A.57 所需经费56 600美元是按原有水平编列的,用于非洲经委会向在亚的斯亚贝巴合资办理的活动,包括当地安全安排提供的捐款。 第16B款 - وتجدر اﻹشارة أيضا في هذا الصدد إلى أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة اقتصر في تناول الترتيبات المالية ذات الصلة الواردة في ميزانية اﻷمم المتحدة على الترتيبات المحددة في إطار الباب ٢٩ من الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ )اﻷنشطة المشتركة التمويل(.
在这方面,还应注意到,联检组报告中处理的联合国预算有关财务安排只限于在1998-1999年联合国方案预算第29款(合资办理的活动)下制订的那些财务安排。 - وعلاوة على ذلك، أُدرج أيضا في الإطار الاستراتيجي برنامج جديد، هو الأنشطة المشتركة التمويل (البرنامج 26)، ليعكس الأعمال التي تقوم بها لجنة الخدمة المدنية الدولية، ووحدة التفتيش المشتركة، ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
此外,一个新的方案,即合资办理的活动(方案26),也已列入战略框架,以反映国际公务员制度委员会、联合检查组、行政首长协调理事会以及联合国安全协调员办公室开展的工作。