×

合流阿拉伯语例句

"合流"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشمل مبادرات تكنولوجيا المعلومات عمليات توحيد النظم، والتشغيل المركزي باستخدام تكنولوجيا الحوسبة الافتراضية القائمة على بنية تحتية من الخواديم، و تخفيض عدد الأجهزة الحاسوبية المستخدمة.
    信息技术举措包括实施系统整合流程、虚拟技术和减少在用计算设备。
  2. علاقات العمل تركز على توفير خدمة محددة، وعلى فرص التحسين عن طريق التعاون، أو بتحقيق التكامل فيما بين العمليات أو الأنشطة
    工作关系注重于提供已界定的服务以及通过协作或整合流程或活动加以改善的机会
  3. وسيجري في ضوء التقارب بين أنشطة الطباعة والنشر الإلكتروني، تعزيز دور مجلس المنشورات في الإشراف على أنشطة النشر بالأمانة العامة.
    鉴于印刷出版和电子出版逐渐合流,出版物委员会监督秘书处出版活动的作用将会加强。
  4. وبدلا من أن يلبي الدعوة التي وجهتها إسرائيل لإجراء مفاوضات مباشرة، يواصل الرئيس محمود عباس سعيه للتقرب من منظمة حماس الإرهابية.
    阿巴斯主席不但没有响应以色列直接谈判的呼吁,反而继续走向与哈马斯恐怖组织合流
  5. ومع ذلك، قد يتنقّل اللاجئون في تدفقات مختلطة أوسع نطاقاً تشمل التحركات القسرية والطوعية من جميع الأنواع.
    然而,难民可能参杂于范围较广的人口混合流中,其中既有各种被迫的迁移,也有各种自愿的迁移。
  6. وتعقد بانتظام دورات تدريبية دولية حول الإدارة التشاركية المتكاملة لأحواض تصريف الأنهار ويتم ملائمتها باستمرار لإدماج القضايا الموضوعية الناشئة.
    关于参与式综合流域管理的国际培训课程定期举办,并不断对其进行调整,以纳入新出现的专题。
  7. 268- وقُدِّم أثناء المناظرة الخامسة، المتعلقة بإدماج جاليات المهاجرين، عرض للتجارب في مجال إدماج الشباب المهاجرين والجاليات المهاجرة في مونتريال، كندا.
    关于流动人口社群融合的第五讨论小组介绍了加拿大蒙特利尔融合流动人口青年和社群的经验。
  8. التدفقات المختلطة وعﻻقتها بتدفقات الﻻجئين إلى الخارج، بما في ذلك عودة اﻷشخاص الذين ليسوا بحاجة إلى حماية دولية، وكذلك تيسير العودة ببعدها العالمي
    B. 混合流动及难民外流之间的关系,包括不需要国际 保护人员的返回以及促进全面返回问题
  9. والموضوع الرئيسي المثير للقلق هو أن تردي التربة ينتشر في هايتي ويكاد يندمج في التردي المسجل في الجمهورية الدومينيكية.
    现有的主要关注是,海地的土地退化进程正在加速,有与多米尼加共和国的土地退化进程合流的趋向。
  10. واستنادا إلى الدراسة، أُوصي بأن يعتمد الصندوق نهجا يرتكز على العمليات بدلا من الحالات، مما يحقق عمليات في حالة مثلى وتتسم بالتكامل.
    根据这项研究,咨询人建议基金采取以流程为中心而不是以个案为中心的做法,优化和整合流程。
  11. ويركز المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال على بناء القدرات من أجل ممارسات الإدارة المتكاملة لأحواض تصريف الأنهار في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    国际山区综合开发中心正在兴都库什山脉-喜马拉雅地区重点进行综合流域管理做法能力建设。
  12. وقد كانت ثمة زيادات كبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر وفي تدفقات استثمارات الحافظة، إلى أعلى مستوى منذ الأزمة المالية الآسيوية سنة 1997.
    外国直接投资和投资组合流动方面有巨大增长,达到了自从1997年亚洲金融危机以来的最高水平。
  13. برنامج ProSmiling المتنقل والمتكامل للصحة المجتمعية.
    本组织看到,许多人没有机会获得医疗保健,因此萌生了一个综合流动诊疗所的想法,就是ProSmiling流动综合社区保健方案。
  14. وإذا لم تؤخذ في الاعتبار إساءة الاستخدام المتزايدة هذه، وخاصة في مواجهة حالات التدفقات المختلطة، فإن هذا قد يؤدي إلى أن يفقد إقرار حق اللجوء مصداقيته.
    如果不考虑这种越来越多的滥用情况,尤其是在应对混合流动局势时,避难体制便会失去信誉。
  15. واعتبرت الفلبين أن كثيراً من التطورات الدولية الأخيرة والأزمات العالمية المتضافرة قد أدت إلى التأكيد من جديد على أهمية الحق في التنمية وضرورة تنفيذه عملياً.
    菲律宾认为,近来的许多国际发展动态及全球危机的合流再次凸显了发展权及落实发展权的重要性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.