合同审查委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشمل ذلك كفالة الحصول على موافقة اللجنة المحلية لاستعراض العقود أو لجنة استعراض العقود إذا اقتضى الأمر ذلك.
这包括确证已得到当地合同审查委员会或合同审查委员会(在适用情况下)的批准。 - واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999.
审计委员会审查了1998-1999两年期向总部合同审查委员会提出的126件采购申请。 - وستستخدم لجنة استعراض العقود أداة على شبكة الإنترنت لكفالة أن تقدم الجهات الطالبة للاستثناءات وثائق إضافية توفر مبررات وافية للاستثناءات.
合同审查委员会的一个网上工具将确保请求者提交其他文件,为豁免提供充分理由。 - (ج) بسبب عدم موافقة لجنة استعراض العقود، استبعد عرض تقدم به أحد البائعين ومنح كامل العقد لبائع آخر؛
(c) 由于合同审查委员会的否决,一家供应商的标书未获受理,整个合同被授予另一家供应商; - (أ) تعزيز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات
(a) 加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他呈件的审查,以限制事后批准案件的数量 - وقد قدم إلى لجنة استعراض العقود عرضان، يتطلب أحدهما وصلة بينية مع نظام اليونيسيف المالي واللوجستي الحالي القائم على برمجيات (SAP).
合同审查委员会接到二个方案,其中之一需要与儿童基金会现有SAP财务和后勤系统的接口。 - (ك) أن يعزز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات؛
(k) 加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他申请的审查,以限制事后批准案件的数量; - واستثناء من ذلك، تشترط اليونيسيف أن تستعرض لجنة استعراض العقود جميع الاتفاقات الطويلة الأجل بصرف النظر عن قيمتها المقدرة.
儿童基金会是一个例外,要求所有长期协议,无论估计价值多少,均应由合同审查委员会进行审查。 - وبالإضافة إلى ذلك، صدرت أوامر إدارية تتعلق بموضوعات من قبيل لجنة الاستعراض المعنية بالعقود، ونظام التنقل والمشقة، وإدارة التعيينات المؤقتة.
此外还发布了关于合同审查委员会、流动和艰苦条件津贴办法以及临时任命管理等主题的行政指示。 - وينص التعميم المالي 19 لليونيسيف (10 (د) ' 1`) على أنه تقع على لجنة استعراض العقود مسؤولية ضمان أن
儿童基金会财务通告19(10(d)(i))指出:合同审查委员会的责任是确保至少获得三个投标。 - واضطلع الفرع بإجراءات محددة خلال السنوات القليلة الماضية من شأنها أن تؤدي إلى تقليل عدد حالات الموافقة بأثر رجعي المقدمة إلى لجان استعراض العقود.
采购支助处在过去几年采取了具体行动,应导致减少提交给合同审查委员会的事后批准案件。 - وفي معظم المؤسسات، يلزم استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل من جانب لجنة استعراض عقود المشتريات إذا تجاوزت قيمتها التقديرية عتبات الشراء المحددة.
在大多数组织,长期协议的估计价值如果超过既有的采购阈值,需要由采购合同审查委员会进行审查。 - عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار.
国家办事处向总部合同审查委员会提交一份采购通讯设备并将之安装在三个区的合同,价值36万美元。 - ويضطلع بدور الرقابة على المشتريات المحلية من خلال لجان استعراض العقود في كل مكتب قطري ويعد المديرون الإقليميون مسؤولين عن الرقابة على الصعيد الإقليمي.
通过每个国家办事处的合同审查委员会确保对当地采购的监督,区域采购监督则由区域主任负责。 - وإذا كانت المشتريات تتجاوز مبلغ 000 100 دولار، يستعرض الموظف المختص الطلبات المقدمة إلى لجنة استعراض العقود ويقدم المشورة بشأنها.
如果采购金额超过100 000美元,主管干事将对合同审查委员会提交的文件进行审查并提供咨询意见。