×

合作股阿拉伯语例句

"合作股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لاكسمي إندريا (رئيسة وحدة التعاون في فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب والجرائم العابرة للحدود الوطنية في إندونيسيا)
    Laksmi Indriyah(印度尼西亚恐怖主义和跨国犯罪问题工作队合作股股长)
  2. وإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة أن وحدات اليونيفيل تنفذ مشاريع وحدة التعاون المدني - العسكري في مناطق مسؤولية كل واحدة منها.
    此外,委员会还获悉,联黎部队各特遣队已在各自责任区执行军民合作股的各个项目。
  3. إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس مركز العمليات المشتركة إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية في وظيفة ثابتة لموظف أقدم لشؤون الاتصال والتنسيق
    联合行动中心主任员额改派为外地协调和特派团间合作股高级联络和协调干事员额
  4. السيد برونو فيغيروا فيشر، منسق المكتب الاستشاري بوحدة العلاقات الاقتصادية والتعاون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، المكسيك
    Bruno Figueroa Fischer先生,墨西哥外交部经济关系和国际合作股咨询办公室协调员
  5. وقد نُقلت وحدة التعاون التقني انتقل الى عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة، ودُمجت مع وحدة تخطيط البرامج والرصد والتقييم في وحدة إدارة البرنامج.
    技术合作股已移到行政领导和管理部门,并与方案规划、监测和评价股合并成为方案管理股。
  6. 15- جرى إنشاء وحدة جديدة لإدارة المشاريع والتعاون التقني داخل فرع الأنشطة والبرامج من أجل زيادة تحسين نوعية إدارة المشاريع في المفوضية.
    已经在活动和方案分部设立了新的项目管理和技术合作股,以便进一步提高人权署项目管理的质量。
  7. 191- وتقدِّم وحدة التعاون مع المنظمات غير الحكومية دعماً إدارياً إلى لجنة تخصيص الاعتمادات المعدّة لتمويل الرابطات والمؤسسات في ميزانية جمهورية مقدونيا.
    与非政府组织合作股从马其顿共和国预算中,向社团和基金会融资活动资金分配委员会提供行政支持。
  8. وتشمل الكيانات الموجودة حاليا وحدة تخطيط السياسات، ووحدة التعاون مع المنظمات الإقليمية، وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، ووظيفة دعم الوساطة.
    现有的实体包括政策规划股、与区域组织合作股、和平与安全执行委员会秘书处和执行调解支助职能的实体等。
  9. وأشير أيضا إلى أمر التوقيف الأوروبي ووحدة التعاون القضائي (يوروجَست)، والشرطة الأوروبية (اليوروبول) التي جرى توسيع ولايتها لتشمل مكافحة الإرهاب.
    会上还谈到了欧洲逮捕证、欧洲司法网司法合作股及欧洲警察部队,后者的任务授权已扩大到包括打击恐怖主义。
  10. وحدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاصة المعنية بالتعاون التقني بين البلدان النامية، التي تتولى التنسيق العام، في تعاون وثيق مع وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة
    与联合国所有机构、基金和方案密切合作,全面协调联合国开发计划署发展中国家间技术合作股的活动
  11. وتشتمل الكيانات الحالية على وحدة تخطيط السياسات، ووحدة للتعاون مع المنظمات الإقليمية، وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، والجهة المسؤولة عن دعم الوساطة.
    现有的单位包括政策规划股、与区域组织合作股、和平与安全执行委员会秘书处和执行调解支助职能的实体等。
  12. واستمرت الصلات بين قوة الأمم المتحدة المؤقتة والسكان المحليين في تطورها، لا سيما من خلال الإجراءات التي تقوم بها الوحدات المعنية بالتعاون المدني - العسكري وأفرقة الشؤون المدنية التابعة للقوة.
    联黎部队继续发展与当地民众的关系,特别是通过联黎部队军民合作股和民政小组开展工作。
  13. وتتولى وحدة التعاون التقني باللجنة تنسيق التعاون التقني للجنة، وتكون مسؤولة مباشرة أمام الأمين التنفيذي وتزوَّد بما يكفي من الموارد لأداء مهامها.
    委员会技术合作活动的协调工作将由技术合作股负责,该股直接向执行秘书报告,获得供其履行职能的充足资源。
  14. 50- أنشئت وحدة جديدة لإدارة المشاريع والتعاون التقني في عام 2003 داخل فرع الأنشطة والبرامج من أجل زيادة تحسين نوعية إدارة المشاريع في المفوضية.
    2003年方案和活动处成立了一个新的项目管理和技术合作股,以便进一步提高人权高专办内项目管理的质量。
  15. تكفل وحدة التعاون التقني تنسيق التعاون التقني للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتقوم بتقديم التقارير مباشرة إلى الأمين التنفيذي، مع تزويدها بما يكفي من موارد لأداء مهامها.
    委员会技术合作活动的协调工作将由技术合作股负责,该股直接向执行秘书报告,获得供其履行职能的充足资源。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.