合作措施阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد حدد المؤتمر تدابير التعاون الإقليمي في مجال إنفاذ القوانين، وإدارة الحدود، وترتيبات العودة.
会议查明了在执法、边境管理和返回安排等方面的区域合作措施。 - وهي تدابير عملية للتعاون ولعلها الخيارات الواقعية الوحيدة المتوافرة للبلدان الصغيرة مثل بلدنا.
这些合作措施有现实性,可能是我们这样的小国面临的唯一现实选择。 - ومن الأدوات الفعالة للتعاون الدولي في مكافحة الإرهاب، الاتفاقات الدولية بشأن التعاون في المجال القضائي.
有效打击恐怖主义的国际合作措施包括关于相互提供法律补救的协定。 - وينبغي السعي إلى وضع تدابير تعاونية والنظر في التوصل إلى اتفاقات دولية تستهدف تعزيز الأمن في هذا المجال.
应当努力发展合作措施和考虑达成国际协议,加强该领域安全。 - بيد أنه بالإضافة إلى إعداد صكوك ملزمة، يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام، لاتخاذ تدابير تعاون دولي.
不过,除了拟订有拘束力的文书以外,应更加注意确立国际合作措施。 - (24) انظر التدابير التعاونية التي أوصى بها مجلس التعاون الأمني في آسيا والمحيط الهادئ في مذكرته رقم 5.
24 见亚太安全和合作理事会在其第五号备忘录中建议的合作措施。 - واختتم بقوله إن هولندا تشجع أيضا تدابير التعاون الإقليمي وسوف تواصل عمل ذلك في سبيل الاستجابة للتغير المناخي.
荷兰还支持应对气候变化的区域合作措施,并将继续推广这些措施。 - ٣٩( تدابير لتعزيز التعاون دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي في مراقبة المخدرات في آسيا الغربية والوسطى
9(XXXIX))加强西亚和中亚药物管制的分区域、区域和全球合作措施 - وارتأى المجلس أن اتخاذ تدابير تعاونية لأغراض الاستجابة في حالات الطوارئ أمر ملح للغاية في ميدان الأسلحة البيولوجية.
委员会认为对紧急状况的反应采取合作措施在生物武器领域尤其迫切。 - 10- يشجع الدول على أن تعزز تدابير التعاون الدولي في مجالات البحث أو نقل التكنولوجيا، مثل التكنولوجيات المساعِدة؛
鼓励各国加强研究领域和技术转让领域的国际合作措施,如辅助技术; - ويتوقع نظام البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت تدابير تعاونية مثل مساعدة اﻷطراف على اﻻمتثال للبروتوكول.
《第二项硫议定书》制度则规定应采取合作措施,如协助缔约方遵守《议定书》。 - ويتوقع نظام البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت تدابير تعاونية مثل مساعدة الأطراف على الامتثال للبروتوكول.
《第二项硫议定书》制度则规定应采取合作措施,如协助缔约方遵守《议定书》。 - ويتوخى نظام البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت تدابير تعاونية مثل مساعدة الأطراف على الامتثال للبروتوكول.
《第二项硫议定书》制度则规定,应采取合作措施,如协助缔约方遵守该议定书。 - وهذه أمثلة من أمثلة التعاون التي تحتاج إلى تعزيز القدرات المالية والمؤسسية إلى جانب توفير المساعدات التقنية.
如要这些合作措施行之有效,就必须加强财政能力、改进体制和技术援助。 - ومرة أخرى، لن ينجح التصدي لهذا الخطر إلا من خلال تدابير جماعية وتعاونية، لا من خلال الإكراه والتمييز.
同样,只有通过集体的合作措施才能取得成功,而不是依靠压制和歧视。