各类技术阿拉伯语例句
例句与造句
- ويغطي اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلقة بالحواجز التقنية للتجارة النُظم التقنية والمعايير والإجراءات بهدف ضمان ألا تخلق هذه الحواجز عقبات غير ضرورية تعترض سبيل التجارة الدولية().
世贸组织《贸易技术壁垒协定》 中载录了各类技术规章、标准和程序,确保不给国际贸易制造不必要的障碍。 - وجميع الوظائف المنقولة إلى دائرة عمليات المعلومات المالية هي وظائف فنية تقدم الدعم لمختلف النظم التقنية الحساسة بالنسبة لعمليات مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات واحتياجاته اليومية.
所有调入财务信息业务处的员额都是技术员额,为账户厅业务及其日常需求所必须的各类技术系统提供支助。 - ويمكن أن تفضي مواءمة اللوائح التنظيمية والاعتراف المتبادل إلى إزالة الحواجز الناشئة عن معايير تقنية متنوعة، لا سيما في خدمات النقل والتمويل والخدمات المهنية ذات الصلة.
监管协调和相互承认可消除由于各类技术标准迥异,尤其是运输、金融和相关职业服务等技术标准产生的障碍。 - تولّت المؤسسة رعاية عدد من الدورات الاستشارية التقنية واجتماعات الخبراء الإقليمية قام بتنظيمها برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
本基金会赞助了由联合国灾害管理和应急空基信息平台(空基信息平台)组织的各类技术咨询任务及专家会议。 - ووجد التقييم أن المكاتب القطرية كانت تنتظر من أفرقة الخدمات التقنية القطرية أن تواصل تقديم جميع أنواع المساعدة التقنية بالرغم من تقليص حجمها والتغيرات التي طرأت على المهام الموكلة إليها.
评价指出,尽管国家技术服务小组规模削减,职能改变,但是国家办事处预期它们还会继续提供各类技术援助。 - وذكر بعض المتكلمين أن نطاق التقييم الذاتي يشمل عددا محدودا من أحكام الاتفاقية، ولا يمكنه بالتالي أن يستوعب كل أنواع الاحتياجات من المساعدة التقنية في المرحلة الحالية.
有些发言者注意到,自我评估范围有限,只涉及公约中为数不多的一些条文,因此,无法顾及现阶段所有各类技术援助需要。 - 10- وناقش الفريق العامل أيضا أنواع المساعدة التقنية ذات الصلة باسترداد الموجودات من قبيل بناء القدرات والتدريب، وتحليل الثغرات، والمساعدة في صياغة تشريعات جديدة وتيسير عملية المساعدة القانونية المتبادلة.
工作组还讨论了与资产追回有关的各类技术援助,例如能力建设和培训、差距分析、协助草拟新法律和推进司法协助过程。 - أما أنماط المساعدة التي يتواتر الطلب عليها أكثر من غيرها فتتعلق بإسداء المشورة القانونية (19 في المائة) والتشريعات النموذجية (18 في المائة) وتقديم الدعم في صياغة التشريعات (17 في المائة).
所要求提供的各类技术援助中,呼声最高的是:提供法律咨询(19%),示范立法(18%)和协助起草法律(17%)。 - ومع التغير السريع في التكنولوجيا، يجب أن يلمَّ ممارسو العدالة الجنائية بأنواع المعدات التقنية التي يستخدمها مهرّبو المهاجرين، بالإضافة إلى مواكبة التقدم في مجال التكنولوجيا التي قد تساعدهم في تحرياتهم.
随着技术飞速发展,刑事司法从业人员本身应当熟悉偷运移民者所使用的各类技术装备,跟上可能有助于其调查的技术进步。 - وتستهدف اﻷقطاب التكنولوجية إنشاء تجمعات مكانية لمؤسسات ومنظمات ذات مستوى تكنولوجي رفيع وتتراوح بين محاور كبيرة للبحوث التكنولوجية وبين متنزهات علمية صغيرة إقليمية أو مراكز حاضنات.
各类技术聚集中枢旨建立空前广泛的企业集团,囊括从大型技术研究集散中心至小型地域性科学集中区,或培养训练点在内的由各高技术公司和组织。 - ويوفر التقرير معلومات مفصلة عن نطاق أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في إطار الأولويات المواضيعية الثلاث البرامج الجامعة ويوضح تلك الأنشطة بذكر برامج ومشاريع محددة في تلك المجالات.
该报告详细介绍了在工发组织三个优先专题和互为交错的方案背景下开展的各类技术合作活动,并援引在这些领域的具体方案和项目对其做了生动介绍。 - وفي هذا السياق، أعرب عن امتنانه للإسهامات القيِّمة التي قدَّمها الشركاء في التنمية، بمن فيهم الاتحاد الأوروبي، إلى مختلف مشاريع التعاون التقني بهدف تخفيف تأثير غازات الدفيئة في الاحترار العالمي وتقديم المساعدة والدعم التقنيين للبلدان النامية.
他就此感谢欧洲联盟等发展伙伴对旨在减轻全球变暖温室效应并为发展中国家提供技术援助和支持的各类技术合作项目所作的宝贵贡献。 - ومضى يقول إن القطاع الخاص الإسرائيلي يساهم إسهاما كبيرا في الصناعة الفضائية حيث تنتج أكثر من 10 شركات منتجات فضائية، بينما تقوم شركات خاصة باستكشاف تكنولوجيات للتخفيف من بعض الاحتياجات البيئية الملحة للبشرية.
以色列的私营部门为航天业做出了巨大贡献,有10多家公司生产空间产品,同时还有许多私营企业在研究各类技术以缓解人类一些紧迫的环境需要。 - وفي إطار أنماط الإنتاج العالمية، يتطلب تحقيق المستوى الأمثل للناتج بأقل التكاليف الإمدادية والإدارية التصدي لمختلف التحديات التكنولوجية والعملياتية والسياسية والقانونية والمؤسسية التي تواجهها البلدان النامية، وتهيئة بيئة مواتية قابلة للاستمرار.
在全球生产模式内,如何以最低的物流和管理成本实现产出的优化,这涉及应对各类技术、经营、政治、法律和体制方面的挑战,并涉及创造一个可行的扶持环境。 - وفي سياق المساعدة الدولية لأنشطة العمل التطوعي، توفد وكالة اليابان للتعاون الدولي متطوعين من كبار السن تتراوح أعمارهم بين 40 و 69 سنة، إلى البلدان النامية استجابة لتزايد عدد وأنواع الطلبات المقدمة من البلدان النامية لنيل التعاون التقني.
在有关志愿活动国际援助背景下,日本国际合作署还向发展中国家派出年龄在40-69岁的成年志愿人员,对这些国家日益增长的各类技术合作要求作出响应。