×

各方同意阿拉伯语例句

"各方同意"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واتفق المشاركون على تنسيق ما يبذلونه من جهود لكفالة المتابعة الواجبة لهذه التوصيات.
    与会各方同意一致努力对这些建议进行适当的后续追踪。
  2. وفي إشارة إيجابية، يمثل اتفاق الطرفين على تجديد الزيارات الأسرية بادرة طيبة.
    在积极的方面,各方同意重新进行探亲是值得欢迎的迹象。
  3. اتفقت الأطراف على الشروع فورا في نزع سلاح الميليشيات وحلها في جميع أنحاء الإقليم الوطني.
    各方同意立即在国土全境着手解除武装和解散民兵。
  4. وذكروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الأطراف ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  5. وذكّروا بالاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  6. اتفقت الأطراف على أن تمثل الحركات في كافة مستويات حكومات ولايات دارفور.
    缔约各方同意各运动将在各级达尔富尔州政府内得到代表。
  7. وأشاروا إلى الاتفاق على أن يرأس مؤتمر الاستعراض ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  8. غير أن ممارسة هذا الحق، في الواقع، تتوقف على قبول ذلك من حانب أطراف الصراع.
    但是,实际上,为了行使这项权利,需要冲突各方同意
  9. ١- يتفق الأطراف على وقف إطلاق النار فيما بين جميع قواتهم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    协定各方同意其在刚果民主共和国的所有部队之间停火。
  10. وينبغي أن تكون عمليات حفظ السلام قائمة على موافقة الأطراف والحياد واحترام السيادة.
    维持和平行动应该以各方同意、立场公正和尊重主权为基础。
  11. وأشاروا إلى الاتفاق على إسناد رئاسة المؤتمر الاستعراضي إلى ممثل عن الحركة.
    他们回顾到各方同意由不结盟运动的代表担任审议大会的主席。
  12. ولا تكون أحكام التسوية ملزمة إلا عندما يتفق بشأنها الأطراف.
    只有在当事各方同意后,解决方案的各项规定和条件才具有约束力。
  13. (أ) اتفاق الأطراف على إنهاء أعمال العنف والتوصل إلى تسوية للنزاع بالوسائل السياسية
    (a) 各方同意停止暴力行为并达成全面政治解决冲突的方案
  14. بيد أنه من ناحية إيجابية، يمثل اتفاق الطرفين على استئناف الزيارات الأسرية بادرة طيبة.
    但在积极的方面,各方同意恢复进行探亲是值得欢迎的迹象。
  15. وأخيرا، اتُفق على أن تجتمع اللجنة المشتركة بانتظام، وربما كل شهر.
    最后,各方同意,联合委员会将定期举行会议,或许可以每月开会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.