各国议员阿拉伯语例句
例句与造句
- والبرلمانيون مسؤولون أيضا عن سن القوانين، بما في ذلك قوانين تجريم الانتهاكات الأربعة المشمولة بمسؤولية الحماية.
各国议员还有责任确保实施立法,包括把保护责任所涵盖的4类罪行定为刑事罪的法律。 - وأشارت إلى أن اليونيسيف تعمل مع منظمات دينية وبرلمانيين في تقديم الرعاية إلى الأطفال المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية.
儿童基金会与宗教组织和各国议员协同努力照顾因感染艾滋病毒而受到轻蔑的孤儿。 - وأكدت أن القضايا التي يجري بحثها في المفاوضات تتصف بأهمية بالغة وينبغي مناقشتها بمشاركة ممثلين عن المجالس التشريعية والشركاء الاجتماعيين.
谈判中提出的问题非常重要,应该在各国议员和社会伙伴的参与下讨论这些问题。 - ولذلك أنشأ البرلمانيون آلية لعقد اجتماعات منتظمة بين البرلمانات لبحث مفاوضات منظمة التجارة العالمية والمفاوضات التجارية.
因此,各国议员之间需要建立某种机制,定期举行议会间会议讨论世贸组织及其贸易谈判。 - وأوفد الاتحاد برلمانيين إلى منتديين رفيعي المستوى عقدتهما الأطراف المعنية في فيينا وهلسنكي.
议会联盟还组织各国议员参加分别在维也纳和赫尔辛基举行的多方利益攸关方高级别专题讨论会。 - تعتبر اللجنة تعاونها مع البرلمانيين في جميع أنحاء العالم إحدى أولوياتها البرنامجية، وسوف تواصل تطوير هذا الجانب من عملها.
委员会将其与世界各国议员的合作视为方案优先事项,并将继续推动这方面的工作。 - وهذا قرار كان على الحكومات أن تتخذه عن طريق مجلس الأمن، وكان على البرلمانيين حثها على اتخاذ الخيار السليم.
这项决定应由各国政府通过安全理事会作出,各国议员应敦促本国政府作出正确的选择。 - تعتبر اللجنة تعاونها مع البرلمانيين في جميع أنحاء العالم من أولوياتها البرنامجية، وستواصل تطوير هذا الجانب من عملها.
委员会将其与世界各国议员的合作视为其方案优先事项之一,并将继续推动这方面的工作。 - تشجع البرلمانيين على المساعدة في وضع أو اقتراح خطط للتنمية الإقليمية ولاستخدام الأراضي تستند إلى الحاجة الماسة إلى حفظ الأراضي الزراعية؛
鼓励各国议员本着必须保存农地的前提,帮助拟定或提出区域发展和土地使用的计划; - تعتبر اللجنة تعاونها مع البرلمانيين في جميع أنحاء العالم إحدى أولوياتها البرنامجية، وسوف تواصل تطوير هذا الجانب من عملها.
委员会将其与世界各国议员的合作视为其方案优先事项之一,并将继续推动这方面的工作。 - يرى الفريق أن تعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة والبرلمانيين يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في سد نقص الديمقراطية في الحكم العالمي.
小组建议,加强联合国与各国议员的关系,将大大促进解决全球管理中缺乏民主的问题。 - و الاتحاد البرلماني الدولي مقتنع بأن أعضاء البرلمانات يمكنهم أن يؤدوا دورا بالغ الأهمية في بناء الدعم السياسي الوطني للعمل الدولي.
议会联盟相信,各国议员在促进国家对国际行动的政治支持方面可发挥极其重要的作用。 - تهيب بالبرلمانيين أن يضمِّنوا إجراءاتهم تدابير تهدف إلى وقف فقدان التنوع البيولوجي وإلى تعزيز التنوع الوراثي النباتي والحيواني؛
呼吁各国议员作为行动的一部分,采取措施,遏止生物多样性的丧失,促进植物和动物基因多样性; - وأوضح أن التفاعل بين البرلمانيين من مختلف البلدان يتيح الفرصة لإحداث تغييرات مفاهيمية إثر رؤية المواضيع من منظور عالمي.
他说,各国议员之间的互动,从全球视角探讨这一专题,因此为实现概念性变化提供了一种机会。 - وأضاف أن رصيد اللجنة الوافر من المعلومات بشأن أحدث التطورات في التجارة اﻹلكترونية وتجارب البلدان اﻷخرى يمكن أن يمثل مرجعا مفيدا لواضعي القوانين على الصعيد الوطني.
委员会所掌握的电子商务发展水平方面的资料及其他国家的经验可供各国议员参考。