台地阿拉伯语例句
例句与造句
- ويدوم هذا البرنامج الذي تنشطه الوحدات اللامركزية للوزارة باللغات المحلية ساعتين في المحطات الجهوية لإذاعة وتلفزيون الكاميرون وإذاعات المجتمعات المحلية.
该部的地方机构通过喀麦隆广播电视台地方台和社区广播用当地方言播放两小时的节目。 - وتوجد أكثر القشور سُمكاً في مدرجات الحواف الخارجية والطيات المحدبة الواسعة على قمم التلال البحرية، في أعماق تتراوح بين 800 و 500 2 متر.
结壳最厚处是台地的外缘和海山峰顶宽阔的背斜处,深度在800-2 500米。 - وفي المناطق التي تكون فيها التربة معرضة للجرف بسهولة، قد تتكون مصاطب منبسطة إلى حد ما بين الأخاديد خلال فترة تتراوح ما بين عامين وستة أعوام.
在土壤易受侵蚀的地方,过2至6年时间,沟渠之间就能形成相当平整的台地。 - وقام السيد بارك بترتيب إقامة لـهؤلاء الأفراد في مقاطعة يانتاي حيث انتظروا هناك فرصة للفرار.
Choi先生曾告诉Park先生在那里见面,然后将他们安置在烟台地区的一个住处,等待逃跑的机会。 - ويبحث هؤلاء بالتأكيد عن قيعان مسطحة في أرصفة القمم أو الطيات المحدبة أو الممرات، التي توجد بها منحدرات ثابتة وتنعدم فيها حركة بركانية محلية.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。 - 8- وتبلغ مساحة بنما 517 75 كيلومترا مربعا تشمل مساحة اليابسة والمياه الإقليمية والجرف القاري وباطن الأرض والمجال الجوي.
巴拿马国土面积为75 517平方公里,包括境内的土地面积、领海、海蚀台地、水下和领空区域。 - جو وجهاز رادار لتحديد الأهداف، ومركز قيادة في مناطق متاخمة للقطاع الأوسط.
12月26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所。 - يعمل المعهد الوطني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تطوير جهاز لمحاكاة الفضاء الأرضي آنيا وهو جهاز يسهم بمعلومات آنية عن الرياح الشمسية.
国家信息与通信技术研究所正在开发一台地球空间实时模拟器,其所提供的信息为实时太阳风信息。 - يتألف ما يقرب من الثمانين بالمائة من أراضي كوريا من الجبال، وفي كل مكان منها، توجد كثير من الجبال الشاهقة والاودية العميقة والتلال والغابات الكثيفة والجبال المشهورة.
朝鲜国土的将近80%系山区,到处都是高山深壑,丘陵台地,树木茂盛,名山甚多。 - وفي أعقاب انتهاء الاتفاق، ينبغي معالجة وضع مكاتب اليونيدو المصغَرة القائمة في مرافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفته مسألة ملحّة.
在该协议终止之后,应当作为一项紧迫事项立即处理工发组织在开发计划署办公场所的服务台地位问题。 - وأولي الاعتبار أيضاً عند إعداد الوثيقة لوجهات النظر المتضاربة المتعلقة بوضع المنبر، التي قدمها ممثلو الحكومات في الدورة الأولى للاجتماع العام.
在其编写过程中,亦考虑到全体会议第一届会议上各国政府代表就该平台地位问题所表达的不同观点。 - ويضم إقليم الدولة الجزر والجزر الصغيرة والشواطئ المرجانية والشواطئ المجاورة، والتربة وباطن التربة، والبحار الإقليمية، والمنطقة الاقتصادية الخالصة، والأرصفة القارية والفضاء الجوي().
它包括毗邻岛屿、暗礁、珊瑚礁和沙洲,表层土壤及底土、领土水域、专属经济区、大陆台地和空域。 - ويجري تنفيذ هذا المشروع الذي تشارك فيه كبداية 10 بلديات في إطار السياسة العامة الوطنية المتعلقة بالمساواة والعدل بين الجنسين.
这一举措被限定在两性平等和公正国家政策框架内实施,其宗旨是通过出台地方性公共政策,强化性别平等机制。 - وينبغي أن تراعى الخطوات الأخرى المتعلقة باللامركزية، وخاصة اختيار مواقع مكاتب اليونيدو المحلية، الحاجة إلى توسيع نطاق الأنشطة لتمثل المزيد من البلدان.
有关权力下放的进一步措施,特别是工发组织服务台地点的选择,应考虑到需要扩大活动范围以覆盖更多国家。 - وللحد من انتشار التلوث الإشعاعي من التجارب النووية الجوفية، نفذت أشغال استصلاح في ستة مواقع منصات في ديغيلين، سجلت فيها مؤشرات قصوى للتلوث الإشعاعي للتربة.
为了限制地下核试验的辐射污染扩散,在放射性土壤污染指标最高的杰格连六个平台地点实施了改良工程。