可贵阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد بدأت الأمم المتحدة اليوم عملية قيمة لإعادة التكيف وتجديد الحيوية.
联合国如今已走上了重新调整和恢复活力的可贵进程。 - وقد اكتسبت الأطراف والأمانة خبرة قيّمة من خلال استخدام هذه المبادئ التوجيهية.
缔约方和秘书处在使用指南方面取得了可贵的经验。 - ومنعت السلطات محاميي تشين كيغوي وأفراد أسرته من رؤيته قبل إدانته.
当局禁止陈可贵的家人和律师在他被定罪前与之见面。 - ومن هنا فإن القيمة التي تمثلها تشكل أداة هامة للتوجيه والحفز.
因此它们的可贵正在于是一种重要的引导和动机的启发。 - وجميع هذه الجهات شريكات للمفوضية ذوات فائدة لا حصر لها في هذا المسعى الطويل الأجل.
它们都是难民署在这个长期努力中的可贵的伙伴。 - لا يوجد ما هو أغلى من هبة الحياة، ولا أكثر إعجازاً من الولادة.
世间最可贵的莫过于赋予生命,最神奇的莫过于分娩。 - وعلى الرغم من هذه المساعدة القيّمة، فإن المسؤولية المتصلة بهذه الوثيقة تقع على عاتق المركز.
虽然有这些可贵协助,但文责由VERTIC自负。 - ومن الجدير بالذكر، تلك المساهمة الكبيرة المقدمة من المبادرات الخاصة فيما يتعلق بتنمية القطاع.
不能不提到私人倡议对发展教育事业作出的可贵贡献。 - ومضى قائلا إن الأمم المتحدة هي الأخرى تكتسب خبرة تشغيلية قيمة من خلال أنشطتها على الأرض.
联合国在一些实际工作中曾取得可贵的行动经验。 - وأضافت أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قدم توصيات قيّمة بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية.
监督厅在与区域组织开展协作方面提供了可贵的建议。 - وهذا يكتسب المزيد من الأهمية في الوقت الذي أصبحت فيه الاجتماعات العالمية تواجه قدراً كبيرا من الانتقادات.
在全球会议备受指责之际,这显得更加难能可贵。 - فحضوره يعد بمثابة تعبير بليغ عن تأييد أعمال الأمم المتحدة في حقل إنهاء الاستعمار.
副秘书长的出席是支持联合国非殖民化工作的可贵体现。 - أعتقد عزف "الدائرة" بدون هذه العلامات الّتي لا نهاية لها ستكون إثارة.
我觉得摆脱这些没完没了的标记来演奏 是种激动人心的可贵冒险 - وأحرز أيضا تقدم في مكافحة الجريمة المنظمة بفضل المساهمات القيمة من الدول الأعضاء.
由于会员国的可贵捐赠,在打击有组织犯罪方面已取得进展。 - وقد أدت الأمم المتحدة مهمة كبيرة وذات مصداقية وهي تنفذ ولايتها في ظل ظروف صعبة.
联合国在困难的情况下有效履行了任务,实属难能可贵。