×

可持续性评估阿拉伯语例句

"可持续性评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى وجه الخصوص، ينبغي على تقييمات القدرة على تحمل الديون أن توازن بين الإيرادات الحكومية واحتياجات البلد لتمويل استراتيجياته الإنمائية المصممة والمملوكة وطنياً والوفاء بالتزاماته في مجال حقوق الإنسان؛
    具体而言,可持续性评估应当对政府收入和一国为由本国制定、掌控的发展战略供资以及履行人权义务的需要这两者进行权衡;
  2. وينتج عن ذلك أن نقل وتكرار السياسات، مع أنه نهج ملحوظ بشكل عام، يتطلب دائماً بحثاً متروياً للسياق المحلي، وتقييماً كاملاً للاستدامة قبل المضي قُدماً.
    因此可以得出结论,政策的移用和复制尽管是一种广为奉行的方法,但却总是需要仔细研究当地情况,且需要在着手之前进行充分的可持续性评估
  3. بما في ذلك تكاليفها وفوائدها على مدى خمس سنوات.
    针对标准泛滥问题,非盈利的自愿联合会可持续性评估委员会制定了一个严格的评估工具,目前正在编制关于任何可持续性做法的社会、经济和环境影响的科学资料,包括五年成本效益。
  4. نتشرف بأن نحيل إليكم النتائج التي خلصت إليها رئاسة اجتماع الخبراء الدولي المعني بالتقييم المستدام لتحرير التجارة، وهو المؤتمر الذي نظمه الصندوق العالمي للطبيعة بالتعاون مع حكومتَي إكوادور وهولندا (انظر الضميمة).
    谨随函附上贸易自由化可持续性评估国际专家会议主席的结论(见附文)。 这次会议是世界大自然基金与厄瓜多尔和荷兰政府合作主办的。
  5. وفي هذا الصدد، من الضروري عند قياس قدرة البلدان على تحمل الديون، مراعاة مجمل هيكل التزامات الدين العام والخاص، والمحلي والخارجي، بما في ذلك الالتزامات الطارئة في القطاع المالي، وكذلك الغرض من القروض وتحليل التكاليف والفوائد.
    为此,债务可持续性评估应该考虑国内国外的公共和私人债务的总负债结构,包括金融部门的或有债务,以及贷款目的和成本效益分析。
  6. وعلاوة على ذلك، فالجهود الجماعية الرامية إلى تحسين توقيت إتاحة البيانات المتعلقة بالديون السيادية وتغطيتها استناداً إلى نظم إبلاغ يعتمدها الدائنون والمدينون على السواء قد تؤدي إلى تقييم أكثر موثوقية للقدرة على تحمل الديون.
    此外,采取协作努力改善以债权人和债务人两方面申报系统为基础的主权债务数据的及时性和覆盖面,就可以促成更可靠的债务可持续性评估
  7. وثمة مشكلة أخرى في الإطار الراهن، هي أن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وكلاهما جهتان دائنتان، هما اللذان يجريان تقييمات القدرة على تحمل عبء الديون ولإكساب هذه التقييمات طابع المصداقية، يجب أن يتصفا بالاستقلالية والشفافية.
    当前框架的另一问题是可持续性评估是由基金组织和世界银行进行的,这两个组织都是债权人。 为树立可靠性,债务可持续性评估必须独立且透明。
  8. وثمة مشكلة أخرى في الإطار الراهن، هي أن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وكلاهما جهتان دائنتان، هما اللذان يجريان تقييمات القدرة على تحمل عبء الديون ولإكساب هذه التقييمات طابع المصداقية، يجب أن يتصفا بالاستقلالية والشفافية.
    当前框架的另一问题是可持续性评估是由基金组织和世界银行进行的,这两个组织都是债权人。 为树立可靠性,债务可持续性评估必须独立且透明。
  9. وإذ تعرب عن بالغ القلق لأنه رغم الجهود الدولية المبذولة، لا تزال بلدان كثيرة من أقل البلدان نموا تعاني من وطأة الديون وتصنف، وفقا لإطار تقييم القدرة على تحمل الديون، من البلدان العاجزة عن تسديد الديون أو المعرضة بشدة لخطر العجز عن تسديد الديون،
    表示深为关切尽管已作出国际努力,许多最不发达国家依然债台高筑,按照债务可持续性评估框架被归为已陷入或极有可能陷入债务困境的国家,
  10. وإذ تعرب عن بالغ القلق لأنه رغم الجهود الدولية المبذولة، لا تزال بلدان كثيرة من أقل البلدان نموا تعاني من وطأة الديون وتصنف، وفقا لإطار تقييم القدرة على تحمل الديون، من البلدان العاجزة عن تسديد الديون أو المعرضة بشدة لخطر العجز عن تسديد الديون،
    深为关注国际社会虽作出了努力,但许多最不发达国家依然债台高筑,按照债务可持续性评估框架被归为受债务困扰或极有可能受债务困扰的国家,
  11. وإذ تعرب عن بالغ القلق لأنه رغم الجهود الدولية المبذولة، لا تزال هناك بلدان كثيرة من بين أقل البلدان نموا تعاني من ارتفاع عبء الديون وتصنف، وفقا لإطار تقييم القدرة على تحمل الديون، ضمن البلدان العاجزة عن تسديد الديون أو المعرضة بشدة لخطر العجز عن تسديد الديون،
    深为关注国际社会虽作出了努力,但许多最不发达国家依然债台高筑,按照债务可持续性评估被归为受债务困扰或极有可能受债务困扰的国家,
  12. وبعبارة أخرى، تركز تقييمات القدرة على تحمل الديون في إطار القدرة على تحمل الديون تركيزا تاما تقريبا على قدرة البلدان المدينة على تسديد ديونها. ولا تأخذ في اعتبارها قدرة البلد على توفير الخدمات الأساسية، مثل الغذاء والمياه المأمونة والمأوى والتعليم والصحة.
    换句话说,根据债务可持续性框架开展的债务可持续性评估几乎完全专注于债务国的偿债能力,而不考虑其提供粮食、安全水源、住房、教育和保健等基本服务的能力。
  13. ولقد أنتجت تلك الفترة أطر عمل ومفاهيم (مثل المسؤوليات المشتركة والمتباينة، والمبدأ التحوطي، وتقييم الاستدامة، واستراتيجيات التنمية المستدامة، والآثار البيئية، والتشارك بين القطاعين الخاص والعام، والموافقة المستنيرة المسبقة، ومسؤولية الشركات، وكثير غيرها) لا تزال السياسات الوطنية والعالمية تسترشد بها.
    这一时期产生了仍在指导国家和全球政策的框架和概念(例如共同但有区别的责任、预防原则、可持续性评估、可持续发展战略、足迹、公私参与、事先知情同意、共同责任等等)。
  14. ' ' وإذ تعرب عن بالغ القلق لأنه رغم الجهود الدولية المبذولة، لا تزال بلدان كثيرة من أقل البلدان نموا تعاني من وطأة الديون وتصنف، وفقا لإطار تقييم القدرة على تحمل الديون، من البلدان العاجزة عن تسديد الديون أو المعرضة بشدة لخطر العجز عن تسديد الديون،
    " 深为关注国际社会虽作出了努力,但许多最不发达国家依然债台高筑,按照债务可持续性评估框架被归为受债务困扰或极有可能受债务困扰的国家,
  15. وقد طرح صندوق النقد الدولي والبنك الدولي مؤخرا إطار عمل جديد لعمليات تقييم القدرة على تحمل الديون من أجل مساعدة البلدان ذات الدخل المنخفض على تفادي مشاكل المديونية في المستقبل وضمان محافظة البلدان التي استفادت من تخفيف عبء الديون في إطار مبادرة صندوق النقد على قدرتها على تحمل الديون.
    基金组织和世界银行最近制定了一个债务可持续性评估新框架,帮助低收入国家避免今后出现债务问题,使在基金组织债务减免倡议之下获得债务减免的国家保持可持续性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.