×

古巴社会阿拉伯语例句

"古巴社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأي مجهود نقوم به انطلاقا من مجالنا الاجتماعي في كوبا اليوم يظل موسوما بهذا الواقع الإبادي.
    不管我们今天在古巴社会进行何种努力,实际情况仍然无法摆脱这种灭绝种族性的现实。
  2. 19- أن تحسن الهياكل الأساسية الإعلامية للمجتمع الكوبي وأن تتبادل تجربته في مجال توسيع نطاق الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (فييت نام)؛
    加强古巴社会的信息基础设施并交流扩大获取信息和通信技术方面的经验(越南)
  3. إن الحظر هو أكبر عقبة في طريق التنمية الاجتماعية والاقتصادية لكوبا، وأؤكد ذلك مجدداً في هذا المقام، لأدحض مزاعم ممثل الولايات المتحدة.
    禁运是古巴社会经济发展的最大障碍,我要驳斥美国代表的要求,在此重申这一点。
  4. إن قبضة الولايات المتحدة الخانقة للاقتصاد الكوبي وللمجتمع الكوبي كلفت البلد 2.764 بليون دولار، في عام 2004 وحده.
    美国对古巴经济和古巴社会的扼制,仅在2004年就给该国造成了27.764亿美元的损失。
  5. وعلى المستوى المحلي، تتلقى النساء، شأنهن في ذلك شأن باقي الأسرة الكوبية، توجيهات من الدفاع المدني من أجل التصرف في كل حالة من حالات الكوارث.
    在地方一级,妇女与古巴社会其他成员一样,在应对灾难时接受民防当局的指示。
  6. وعلاوة على ذلك، فإنه يستمر في إيقاع أذى ومشقة غير مسبوقين على الشعب الكوبي وفي إعاقة إحراز التقدم الاجتماعي والاقتصادي والتنمية في كوبا.
    此外,封锁将继续给古巴人民造成极度痛苦和困苦,并阻碍古巴社会经济发展取得进展。
  7. وقد تركزت الخطوط اﻷساسية للعمل في زيادة إدراك السكان لﻷخطار وتقليل مدى تعرض أفراد ومجموعات المجتمع الكوبي لها.
    教育工作小组的基本工作方法是增强人民的风险意识,减少古巴社会中的易感人员和易感人群的数量。
  8. والمجتمع الكوبي بأسره على اطِّلاع بشكل متزايد على هذه المسائل عن طريق وسائل الإعلام الجماهيري والمؤسسات التعليمية، وأنشطة مختلف منظمات المجتمع المدني.
    整个古巴社会通过大众媒体、教育机构和各种民间社会组织举办的活动更多地了解这些事情。
  9. هذا ما تنص عليه هذه المادة منذ وجود قانون الدفاع الاجتماعي من عام 1936 في كوبا الذي كان منحدرا من أصله الاسباني.
    " 这一条文引自《1936年古巴社会保卫法》,该法也来自西班牙立法。
  10. وهذا هو السبب الذي أدى إلى وجود تعايش في المجتمع الكوبي بين المواقف القائمة على التحيز الجنساني وتلك التي لا تقوم على هذا التحيز، مع التحول نحو اعتماد مفاهيم جديدة.
    因此,在向新观念过渡的过程中,性别观念和非性别观念在古巴社会是并存的。
  11. ومن جانب آخر، يعكف البلد حالياً على إحراز تقدم في تحسين نظامه القانوني، بتنفيذ مجموعةٍ من التعديلات التي تفي باحتياجات المجتمع الكوبي(8).
    在这方面正通过顺应古巴社会的各类需要而采取的一系列改革措施逐步推进国内法律体系的完善。
  12. وأفادت كوبا بأن تعداد السكان لعام 2002 سيأخذ في الحسبان المؤشرات الإحصائية الراهنة لإتاحة فهم أفضل لحالة المجتمع الكوبي وتكوينه.
    古巴报告说,2002年人口普查将参照目前的统计数据,以让人们更好地了解古巴社会的现状和组成。
  13. تراعي هذه الممارسة أيضا الاحتياجات المتغيرة للمجتمع الكوبي ومن ذلك مثلا الرعاية المقدمة إلى عدد كبير من المسنين وما يرتبط بذلك من تكاليف تتحملها المالية العامة.
    还考虑到古巴社会上不断变化的需求,如护理大量老年人及其给公共财政带来的相关费用。
  14. ويمكن ملاحظة أثر الحصار في جميع مجالات أنشطة البلد الاجتماعية والاقتصادية، مما يؤثر على فرص التنمية الوطنية والمحلية ويخلق مصاعب اقتصادية.
    古巴社会经济活动的所有领域都可以看到封锁的影响,国家和地方的发展机会受到影响,经济出现困难。
  15. ويمكن ملاحظة آثار الحصار في جميع مجالات أنشطة البلد الاجتماعية والاقتصادية، إذ أنه يؤثر في فرص التنمية الوطنية والمحلية ويخلق صعوبات اقتصادية.
    古巴社会经济活动的所有领域都可以看到封锁的影响,国家和地方的发展机会受到影响,经济出现困难。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.