变得复杂阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد زاد من تعقيد جهودنا في مكافحة المخدرات وفي مجالات أخرى النقص الحاد في المواد الغذائية في البلد.
国内严重的粮食短缺使我们在禁毒和其它领域的努力变得复杂。 - (و) أصبحت بعض عمليات التطهير أكثر تعقيداً بسبب تلوث الموقع نفسه بذخائر قديمة وأخرى جديدة.
(f) 某些清理作业因在同一地区同时有新的和旧的沾染而变得复杂。 - فعدم كفاية خدمات الإحالة يتسبب في إعاقات صغرى يمكن تجنبها بسهولة، وتتعقد بدورها ثم يتعذر علاجها.
转诊服务不健全意味着本来不难预防的轻微残疾变得复杂和无可挽回。 - ويؤدي ذلك إلى عرقلة جهود المقترض للحصول على سلف آجلة تضمنها مجموعة المخزونات.
其影响是使借款人为获得由全部库存品作为担保的未来贷款的努力变得复杂。 - ويضاف إلى ذلك المتاجرون بالأشخاص والمهربون الذين يتصيدون الفئات المستضعفة فعلا.
这种情况还因贩卖和偷运人口而变得复杂,而这些犯罪者经常盯住那些弱势群体。 - ورغم ذلك لا يزال حجم البيانات وتواترها وتعقدها من القضايا المعقدة من جراء المسائل المتعلقة بالتعاريف والعمليات.
不过,数量、频率、和复杂程度仍然因为定义和进程问题而变得复杂。 - غير أن هذا الاتجاه قد يتعقد بسبب إضافة حبيبات مطاط جديدة للتعويض عن فقدان المادة.
然而其衰减趋势可能会由于添加新的橡胶微粒来补偿材料损失而变得复杂。 - إلا أن نظام التنقلات ما زال يحول دون التوفيق بين الأسرة والعمل بالنسبة للأزواج الذين لكل منهما مستقبله المهني.
然而,驻外规定仍然让双方都工作的夫妻协调工作与生活变得复杂。 - والمصادر العديدة للقانون تشمل الثقافة والدين والفقه التشريعي، وذلك يعقَد عملية استنباط قاعدة محددة بصورة جيدة.
法律来源众多,包括文化、宗教和判例法,使得完善规则的制定变得复杂。 - فتبايُن الآراء بشأن هذه المسألة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة سيعقد أي عملية انتقالية.
非洲联盟和联合国若在这一问题上存在意见分歧,将使任何过渡进程变得复杂。 - وعقدت هذه الأساليب المختلفة عملية التجديد ونتجت عنها فترات انتظار غير مبررة قبل تجديد المخزون.
这些不同的方法使补充过程变得复杂,并导致补充储备物资所需的等待时间过长。 - وتساهم جميع هذه العناصر في تعقيد إدارة السياسات المالية وتزيد إلى حد كبير من صعوبة تقييم الاستدامة.
所有这些因素使财政政策管理变得复杂,并大大增加了可持续性评估的困难。 - ويعقِّد انعدام الأمن العقاري استمرار استخدام الأراضي لأغراض زراعية أو حراجية، يمكن أن تمنع الانهيارات الأرضية الناجمة عن الأمطار الغزيرة أو تحد منها.
持续利用能够预防或控制雨后滑坡的农林用地也因此变得复杂。 - غير أن خطط الأجور والمعاشات التقاعدية الفريدة المطبقة على أعضاء القوات المسلحة تعقد من هذه العملية.
但是,军队中实行的独特的薪酬和养恤金制度使这个问题变得复杂。 第9条:国籍 - وقد كان التكامل معقداً في كثير من الأحيان بسبب ارتفاع تكاليف المعاملات وتباين الولايات المسندة لمختلف كيانات الأمم المتحدة.
交易成本高,联合国各实体的任务规定不同,这往往使统一工作变得复杂。