变卖阿拉伯语例句
例句与造句
- إجراء عملية بيع واحدة لتصريف مخزونات الأمم المتحدة الاحتياطية، بقيمة إجمالية لا تقل عن 5 ملايين دولار
变卖联合国预备储存,总价值至少500万美元 - ويعتبر هذا المبلغ ضخما بحيث يضطر العمال في غالب الأحوال إلى بيع حلي زوجاتهم من أجل دفعـه.
这是很大的一笔钱,常常迫使工人变卖妻子的首饰。 - القدرة على بيع موجودات الحوزة خالصة وخالية من التزامات الرهن والمصالح الأخرى
以不牵带设押品和其他权益的方式变卖破产财产中的资产的能力 - وقبل أن تباع تلك الممتلكات، طلب الممثل الأجنبي الاعتراف بالإجراء الفرنسي في الولايات المتحدة.
外国管理人寻求在美国对法国的程序给予承认后该财产才可变卖。 - (د) يبيع الموجودات المرهونة أو يتصرّف فيها على نحو آخر أو يؤجِّرها أو يرخِّص فيها؛
(d) 变卖或以其他方式处分、租赁设保资产或对其发放许可证; - (أ) أنّ الموجودات المرهونة ليست ضرورية لإعادة تنظيم أو عملية بيع محتملة لمنشأة المدين؛
(a) 担保资产不为预期进行的债务人企业重整或企业变卖所需要; - وتؤدي الأساليب المتبعة لحفظ البقاء، كالتقليل من الأكل وبيع الأصول، إلى استفحال ضعف الأسر.
诸如减少吃喝和变卖家产的生存策略,加重了这些住户的脆弱程度。 - وبالمثل ، يجب أن يكون تصريف اﻷصول ممكنا في الحاﻻت القصوى التي تكون فيها اﻷصول معرضة للخطر .
同样,在资产处于危险的极端情况下,必须有可能变卖资产。 - وتكرر الجفاف يُسبب تزايد الضعف مما يدفع الناس إلى بيع ممتلكاتهم الأسرية من أجل مواجهة أعباء الحياة.
经常性旱灾增加群体的脆弱性,因为必须变卖家产来应付旱灾。 - (أ) أن الموجودات المرهونة ليست ضرورية لإعادة تنظيم أو عملية بيع محتملة لمنشأة المدين؛
(a) 担保资产并不为将来可能进行的债务人企业重组或变卖所需要; - وكان الغرض من جلسة الاستماع الثانية الموافقة على بيع كل موجودات المدين أو ما يكاد يكون كلها.
第二次庭审是为了核准债务人所有资产或实际上所有资产的变卖。 - ويلجــأ العديد من هؤلاء النسوة إلى نهج الاقتراض الطـــارئ أو إلى بيع الأصول مثل المجوهرات والأدوات المنـزلية.
其中许多妇女为了应急经常只好向人借钱或变卖首饰和家什等财产。 - (ب) أن يبيع الموجودات المرهونة أو يتصرف فيها على نحو آخر أو يؤجرها أو يمنح ترخيصا باستخدامها؛
(b) 对担保资产进行变卖或以其他方式处分、租赁或发放许可证; - ويكمن الخطر في تعرض المخزونات الاحتياطية للطوارئ من الأغذية والوقود والمركبات عادة للفساد أو السرقة أو البيع.
为应急而储备的食物、燃料和汽车经常有被糟蹋或被盗或被变卖之虞。 - وأدى ذلك إلى تحميل نفقات مُبالغ فيها على البرنامج، حيث أن الحصيلة المتأتية من تلك المبيعات كانت ستخفض من مستوى النفقات.
这导致方案费用被高估,因为变卖所得收益本应降低支出水平。