受托人阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتعاون اليونيدو مع أمين المرفق تعاونا نشطا في إعداد هذه الورقة.
工发组织正在积极与受托人合作编写这份文件。 - قانون الوكلاء المسجلين والترخيص للأوصياء رقم 37 لعام 1999
1999年第37号《注册代理人和受托人许可证法》 - (د) العناصر الهيكلية (مثل وكيل مالك السندات وتدفقات الأموال والتوقيت)؛
(d) 结构因素(例如受托人、资金流量、时机); - قانون تراخيص الوكلاء والأمناء المسجلين رقم 37 لعام 1999؛
(1) 1999年第37号注册代理人和受托人许可证法 - ويحظر أيضا على الجهات الوديعة أن تسلِّم الإرهابيين أية أموال أو إمكانيات مالية أخرى.
还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物。 - عضو مدى الحياة في مجلس أمناء رابطة سنغافورة للتنمية الهندية، 1991 وحتى الآن
新加坡印度人开发协会生命受托人(1991年至今) - 3- وأدلى رئيس أمناء مؤسسة المعايير الدولية للإبلاغ المالي بالكلمة الرئيسية للدورة.
国际财务报告准则基金会受托人主席作了会议主旨发言。 - 233- شملت مهام المؤتمن تعيين حراس للموقعين ودفع النفقات ذات الصلة.
受托人的职责包括为这两处地方雇佣保安,并支付有关费用。 - ويشمل الأمناء الآخرون ممثلين لمجلس رؤساء القبائل ونقابة المحامين في سيراليون.
其他受托人包括最高酋长理事会和塞拉利昂律师协会的代表。 - منتدى الأمناء المسجلين للصندوق غير الحكومي لرعاة الشعوب الأصلية (Pingos Forum)
土着畜牧者注册受托人非政府信托组织(PINGOs论坛) - (ض) وثيقة تثبت أن الطرف الموقع مفوض للتصرف نيابة عن مقدم الطلب.
(z) 一份证明受托人被授权代表申请者采取行动的文件。 - وللصندوق الاستئماني أمناء يرد بيان بأسمائهم في التذييل 2، وهم يقدمون الهبات ويجمعون التبرعات لتغطية نفقات اللجنة.
附录2所列受托人为支付委员会费用捐款或筹款。 - ومن منظور الأمة بل من منظور العالم، أن الأطفال هم الأوصياء على الازدهار.
从国家的、乃至世界的角度来看,儿童是子孙后代的受托人。 - وأبلغ المكتب العام لمراجعة الحسابات عن اختراعه وعيّن زوجته لتكون مؤتمنة على براءات الاختراع.
他向审计总署通报了该项发明,并指定其妻为专利受托人。 - ولم يجر بعد إدخال تغييرات على متطلبات الأمناء في إطار قانون المعاشات.
对于《养老金法》中有关受托人要求的规定目前还没有进行修订。