×

发送器阿拉伯语例句

"发送器"的阿拉伯文

例句与造句

  1. سارسات) وأنجزت المعايير الموحدة والممارسات الموصى بها بصيغتها المعدلة.
    对建立在国际搜索和救援卫星系统方案基础上的紧急测位发送器的规定进行了审查,并已完成对标准和推荐做法的修订。
  2. يعود العدد المنخفض للحواسيب الحجرية والآلات الطابعة وأجهزة الإرسال الرقمية إلى تقليص البعثة وإعادة الموظفين الذين غادروا البعثة معداتهم إلى المخزن
    膝上型计算机、打印机和数字发送器产出较低是因为特派团缩编,工作人员离开特派团时将设备归还入库
  3. جرى أساسا تكبد النفقات البالغة 200 156 دولار لاقتناء أجهزة إرسال رقمية ومحولات للشبكات، فضلا عما يتصل بذلك من خدمات تكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار.
    156 200美元的开支主要用于购置数字发送器和网络交换机,以及相关的信息技术服务和备件。
  4. عدم توفر عدد أجهزة الإرسال الرقمية ناجم عن إعادة تصنيفها بوصفها أصولا قابلة للاستهلاك لأن تكلفة الوحدة منها هي دون عتبة الـ 500 دولار المحددة للأصول
    无法获得数码发送器数目,因为数码发送器的单位成本低于500美元的资产限额,被改为消耗性资产
  5. عدم توفر عدد أجهزة الإرسال الرقمية ناجم عن إعادة تصنيفها بوصفها أصولا قابلة للاستهلاك لأن تكلفة الوحدة منها هي دون عتبة الـ 500 دولار المحددة للأصول
    无法获得数码发送器数目,因为数码发送器的单位成本低于500美元的资产限额,被改为消耗性资产
  6. وتعمل الإيكاو، بالتعاون مع النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس-سارسات)، في مسائل تتصل بعمل أجهزة البث الخاصة بتحديد المواقع في حالات الطوارئ على الطائرات.
    民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关的问题。
  7. وتوفر الرابطة الوطنية لجمعيات الإعلام ورابطة مقاطعة جيونجي للصم خدمات ترحيل الاتصالات للمكالمات الثلاثية باستعمال هاتف فيدوي بين شخص مرسل، ومترجم للغة الإشارة، وشخص متلق.
    国家信息社会机构和京畿道聋人协会通过一部视频电话在发送器、手语翻译和接收器之间提供三方通话电信中继服务。
  8. وتتضمن الدراسات الأخرى تعقّب هجرة الطيور، حيث يستخدم مشروع متعدد الجنسيات بطاقات مصغرة تتواصل مع أجهزة الاستقبال والإرسال على متن المحطة الدولية لتعقّب الحيوانات الصغيرة على صعيد العالم.
    其他研究包括鸟类迁徙跟踪,其中的一个全球范围跟踪小动物多国项目使用可与国际空间站接收器和发送器进行通信的缩微标签。
  9. مجاوب مركب على منظومات القذائف، وإما نقاط مرجعية على السطح أو في الجو أو منظومات ملاحة بالأقمار الصناعية تعطي قياسات في الوقت الفعلي لموقع وسرعة الجسم الطائر؛
    利用安装在导弹系统上的译码器或发送器的追踪系统,以及提供飞行位置和速度实时测量数据的地面或空中基准数或航空卫星导航系统;
  10. جرى تكبد نفقات تبلغ 800 228 3 دولار وتُعزى في المقام الأول إلى اقتناء حواسيب، بما في ذلك حواسيب محمولة، وطابعات، وأجهزة ربط شبكي، وأجهزة إرسال رقمية، ومفاتيح شبكية وموجِّهات شبكية.
    支出数额3 228 800美元,主要用于购置计算机,包括膝上型计算机、打印机、网络设备、数字发送器和网络开关和路由器。
  11. وفي إطار تنفيذ هذا النموذج، من المزمع نصب محوّلات لبث التليفزيون الرقمي مع نهاية عام 2007 في 5 من أكبر مدن ليتوانيا حيث تبث ما يصل إلى 40 من البرامج المتلفزة.
    作为实施该模式的一部分,已计划2007年底以前在立陶宛的5个最大城市安装可以播放多达40个电视节目的数字电视发送器
  12. تعزى الزيادة في عدد أجهزة الإرسال الرقمي إلى زيادة الحاجة لتلك الأصناف في أماكن عمل الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة من أجل ضمان اتصالات موثوق بها بين المكاتب الإقليمية ومكاتب المقر
    数码发送器数量高于计划是由于军事特遣队和联合国警务人员驻地对这类器材的需求增加,以确保区域和总部办事处之间的可靠通信
  13. ونظرا إلى إمكانية أن تترتب على استخدام هذه الأجهزة آثار ضارة بعملية المحافظة على الحيتانيات، فقد صدرت التوصية باستخدام " الرنانات " ()، بغية تنبيه الحيتانيات إلى وجود معدات صيد كي تتفادى الوقوع فيها.
    由于这种装置对养护鲸目动物具有潜在的伤害作用,因此建议使用声脉冲发送器,38 向鲸目动物警告存在渔具,避免缠绕其中。
  14. تم تشغيل ودعم وصيانة معدات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتألف من 005 1 حواسيب محمولة، و 718 1 حاسوباً مكتبياً، و 43 خادوماً، وطابعات موصلة بشبكات، وفاكسات وأجهزة إرسال رقمية
    运行、支持和维护信息和通信技术设备,包括1 005部手提电脑、1 718部台式电脑、43台服务器、网络打印机、传真机和数码发送器
  15. سارسات( ، ويتوخى أن تنجز في عام ٠٠٠٢ معايير موحدة وممارسات موصى بها معدلة .
    正在审查以国际搜寻和救援卫星系统(跟踪遇险船航天系统-搜索和救援卫星跟踪系统)方案为基础的有关应急定位发送器的规定,预计将于2000年完成经修订的统一标准和推荐做法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.