×

发达市场经济国家阿拉伯语例句

"发达市场经济国家"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أدى اشتداد الطلب على الواردات في بعض الاقتصادات السوقية المتقدمة خلال 1999، ولاسيما الولايات المتحدة، إلى تحويل صافي حساب التجارة السلعية لهذه المجموعة من البلدان ككل من خانة الفائض إلى خانة العجز.
    1999年,一些发达市场经济国家,主要是美国,进口需求坚挺,从而使这一组国家的商品贸易的净差额从顺差变为逆差。
  2. وكان من المفيد فائدة كبيرة في التعرّف على تشريعات بلدان اقتصاد السوق المتقدمة وبلدان نامية أخرى الدليل المتعلق بتشريعات الممارسات التجارية التقييدية الصادر عن أمانة اﻷونكتاد الذي استوحيناه في صياغة قانوننا.
    贸发会议秘书处印发的限制性商业惯例法规手册对于了解发达市场经济国家和其他发展中国家的立法极为有用,激励我们起草我们的法律。
  3. بالرغم من أن ما يبدو حدوثه في اليابان هو النقيض.
    在这种情况下,亚洲出口国的竞争力大大增强可能导致发达市场经济国家的贸易味着贸易盈余减少,对于美国来说,意味着有更大的贸易赤字虽然对于日本来说似乎正在发生相反的情况。
  4. فعلى سبيل المثال زادت تقديرات مجموع تكاليف الشحن بالنسبة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في عام ١٩٩٣ بأكثر من ٥٥ في المائة عنها بالنسبة إلى بلدان اﻻقتصاد السوقي المتقدمة النمو وبأكثر من ٦٦ في المائة في عام ١٩٩٦.
    就以小岛屿发展中国家总运费的估计数为例,1993年比发达市场经济国家高50%以上,而1996年更高出66%以上。
  5. وما تحقق من إنجاز حتى اﻵن ﻻ يكفي لتوفير التعليم للجميع بحلول عام ٢٠٠٠، اللهم إﻻ في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ووسط أوروبا وشرقها وكمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق ودول اقتصادات السوق المتقدمة النمو.
    迄今进展情况尚不足以在2000年以前达成普及教育,但东亚和太平洋、中欧和东欧、独联体和波罗的海国家以及发达市场经济国家除外。
  6. وقد ارتفعت قيمة الواردات إلى البلدان النامية مجتمعة بنسبة 5.8 في المائة في 1999، وهو معدل مماثل تقريبا لمعدل الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو، ففاقت مبلغ 1550 بليون دولار، واستأثرت بـ 28 في المائة من القيمة العالمية للواردات.
    1999年,所有发展中国家的进口额增长5.8%,与发达市场经济国家大致持平,超过15 500亿美元,占世界进口额的28%。
  7. وسيسهل البرنامج الفرعي أيضا تبادل خبرات بلدان اﻻقتصاد السوقي المتقدمة النمو التي قامت في اﻵونة اﻷخيرة بتعديل تشريعاتها وممارساتها اﻹدارية وفقا لﻷحكام ذات الصلة لمنظمة التجارة العالمية واﻻتحاد اﻷوروبي، مع البلدان التي لم تفعل ذلك بعد؛
    本次级方案还将促使那些最近修改了立法和行政措施来配合贸易组织和欧盟的有关条款的那些发达市场经济国家与尚未如此做的国家分享其经验。
  8. وقد ارتفعت الحمولة بالأطنان في البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي بنسبة 4.9 في المائة، ويملك رعايا هذه الدول ثلثي الحمولة المسجلة في أهم بلدان التسجيل المفتوح، والتي ارتفعت بدورها بنسبة 11.5 في المائة.
    12 发达市场经济国家登记吨位增长率为4.9%,这些国家的国民拥有在主要开放登记国登记的总吨位的三分之二,此类吨位也上升了11.5%。
  9. يجب ألا نغفل عن أنه كانت توجد ضمن الأسباب الجذرية لنشوء الأزمة الحالية أوجه نقص خطيرة في تنظيم أنواع معينة من الجهات التي تعمل كوسطاء ماليين وفي المؤسسات التنظيمية لهذه الأنواع، وبخاصة في بعض اقتصادات السوق المتقدمة.
    不容忽视的是,导致目前危机的根源,恰恰在于对某些类型的金融中介机构的监管及相关监管机构存在着严重的缺陷,在一些发达市场经济国家尤为如此。
  10. ونظرا لشيخوخة السكان، وتغير الأنماط الأسرية، والتحضر، واستمرار البطالة في العديد من البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي، أفادت حكومات هذه البلدان بأنها زادت الأموال المخصصة في ميزانياتها للحماية الاجتماعية، ولا سيما الضمان الاجتماعي.
    许多发达市场经济国家的政府报告说,面对人口老龄化、家庭模式不断变化、城市化和持续存在高失业率,对社会保障、尤其是社会保险的拨款占预算比例不断增加。
  11. ويبين تصنيف أجري حسب المعايير الاجتماعية - الاقتصادية أن الحكومات التي وردت منها ردود تتألف من 18 دولة متقدمة النمو ذات اقتصاد سوقي، و9 بلدان يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، و77 بلدا ناميا، منها 24 من أقل البلدان نموا.
    按照作出答复的政府的社会经济条件而划分、表明有18个发达市场经济国家,9个转型期经济国家以及77个发展中国家,后者包括24个最不发达国家。
  12. ويبين تصنيف أجري حسب المعايير الاجتماعية - الاقتصادية أن الحكومات التي وردت منها ردود تتألف من 18 دولة متقدمة النمو ذات اقتصاد سوقي، و9 بلدان يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، و77 بلدا ناميا، منها 24 من أقل البلدان نموا.
    按照作出答复的政府的社会经济条件而划分、表明有18个发达市场经济国家,9个转型期经济国家以及77个发展中国家,后者包括24个最不发达国家。
  13. وفيما يتعلق بالاقتصادات السوقية المتقدمة النمو مجتمعة، هبط متوسط سعر السلع المستوردة بنسبة 1 في المائة في عام 1999 حيث عوضت الانخفاضات الجديدة في متوسط أسعار السلع الأساسية غير الوقودية والمصنوعات عن الزيادة في أسعار النفط.
    把所有发达市场经济国家作为一组,1999年进口货物的平均价格下降了1%,这是因为石油价格的上涨被非燃料商品和制成品平均价格的进一步下跌所抵消。
  14. وعلى هذا فإنه رغم الزيادة في حجم صادرات البلدان السوقية المتقدمة لم ترتفع القدرة الشرائية لهذه الصادرات في الأسواق العالمية إلا بقدر متواضع في عام 1999 فازداد بالتالي العجز في ميزان التجارة السلعية لهذه البلدان نظرا للزيادة القوية في الطلب على الواردات.
    因此,由于其出口量增长,世界市场上对发达市场经济国家出口品的购买力1999年仅有少量提高,其商品贸易逆差由于进口需求增长坚挺而变为负数。
  15. وقد بلغت القيمة الكلية للصادرات من البلدان النامية مجتمعة 1665 بليون دولار في عام 1999 مما يمثل ارتفاعا بمعدل أسرع أربع مرات من معدل الارتفاع لدى اقتصادات البلدان السوقية المتقدمة ، وبهذا استأثرت البلدان النامية بما يربو على 30 في المائة من القيمة العالمية للصادرات في تلك السنة.
    总之,1999年所有发展中国家的出口总额达16 650亿美元,增长率比发达市场经济国家高出四倍,占这一年世界出口额的30%以上。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.