发起人阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشجع المؤتمر منظمي هذين المشروعين الإقليميين على تنفيذهما في أقرب فرصة ممكنة.
会议鼓励这两个区域项目的发起人在尽可能短促的期间内使项目开始运作。 - وفي العام الماضي، وحينما خاطبت الجمعية، تطرقت بإيجاز لتحضيراتنا لإطلاق مبادرة ميثاق الشعوب.
去年我曾在大会上发言,简要地提到我们准备发起人民宪章倡议的工作。 - فالمقرضون يتوقعون مثلا أن توزع مخاطر التشييد على أصحاب المشاريع أو شركة المشروع أو شركة التشييد.
例如,放款人期望将建设风险分配给发起人、项目公司或建筑企业。 - فإذا اعترض واضع المشروع أو واحد من المشاركين في تقديمه، بقي المشروع مدرجاً في جدول الأعمال.
如果发起人或有一个共同提案人表示反对,草案就应保留在议程上。 - وكان الاتحاد الأوروبي هو الداعي إلى إبرام ميثاق تحقيق الاستقرار وسيستمر في العمل كقوة دافعة له.
欧洲联盟是《稳定公约》的发起人,因此将继续作为该公约的原动力。 - 69- السيد بتاور (الولايات المتحدة الأمريكية) أشار إلى أنه يبدو أن المشاركين في تقديم هذا الإعلان يقبلون هذا الحل.
贝陶尔先生(美国)说,声明的共同发起人似乎接受这一办法。 - وفي هذا السياق، ينبغي إطلاق حملة عالمية لتدريب الموارد البشرية، لا سيما في مجال التنمية المستدامة.
为此,应发起人力资源培训,尤其是可持续发展方面培训的全球运动。 - وينبغي إبلاغ الأمانة وبانتظام بالجدول الزمني للمشاورات لإبلاغ مقدمي القرارات من أجل تجنّب التداخلات.
磋商安排应随时通知秘书处,以便秘书处能够向发起人提供意见,避免重复。 - ولا يهم أن تتضمن الدعوى انتهاكا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بالنسبة لمقدم الدعوى أو لأى شخص آخر.
无论诉讼是否涉及侵犯诉讼发起人或他人的基本人权和自由,都不相关。 - وختاما، ﻻ بد من حشد اﻹرادة السياسية الﻻزمة لتحظى المحكمة الجديدة بقبول عالمي.
最后,重要的是应激发起人们必要的政治意愿,以使人们能普遍接受这个新的法院。 - وأحاطت اللجنة الفرعية علما بأن تايلند وشيلي واليونان انضمت كشريكة في تقديم ورقة العمل.
小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。 - كما يضطلع الراعي التنفيذي بعملية الترويج للفوائد التي ستجنيها المنظمة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. المرفق الثاني
执行发起人发挥倡导者的作用,使公共部门会计准则能在本组织内实施。 - 110- ولاحظت اللجنة أن البرنامج يرحّب بمن يود الاشتراك في رعاية مشاريع أخرى تفيد البلدان النامية.
委员会还注意到,该方案欢迎在今后为发展中国家开展的项目中有共同发起人。 - وقال إن المبادرين إلى طرح القرار وضعوا أمام اللجنة مسألة سياسية ينبغي أن تعالج في محافل أخرى.
该决议的发起人向委员会提出了一个本应在其他论坛内加以解决的政治问题。 - فمركز الوساطة المجتمعية هو مبادرة من برنامج المعونة القانونية، يدعمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
社区调解中心倡议的发起人为联合国开发计划署(开发署)所支助的法律援助计划。