发言权阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا بدّ من إعطاء الشعوب الأصلية حقاً متساوياً لإسماع صوتها.
土着人民必须享有平等的发言权。 - وهم يطالبون بأن يكون لهم رأي في مستقبل بلدهم.
他们要求对自己国家的前途有发言权。 - هذا الشخص له الحق في إبداء رأيه، (ماير)
这位绅士出钱买下了他的发言权 Meyer - وكثيراً ما لا يكون للفتاة أي رأي في هذه الصفقة.
在这种交易中,女童往往没有发言权。 - المادة 23 الأسبقية 12
优先发言权 - تمكين صوت المرأة من أن يكون له صدى في مواقع صناعة القرار.
让妇女在决策进程中拥有发言权。 - ضرورة التعبير عن الرأي
需要发言权 - (ﻫ) إعطاء النساء حق التمثيل في المداولات التقليدية؛
(e) 允许妇女在传统程序中享有发言权; - نسب النساء اللاتي يتمتعن بالقول النهائي في القرارات المتعلقة بصحتهن الخاصة
对自身保健决定有发言权的妇女比例 - هذه عائلة ، الجميع لديهم رأي
你[当带]然有,我们是一家人 -大家都有发言权 - على أنه يجري حاليا التصدي لمشكلة انعدام صوت الفقراء.
不过,他们没有发言权的状况正得到解决。 - وسيكفل مشروع قرارنا أن يكون لكل دولة صوتها.
我们的决议草案将使每个会员国享有发言权。 - بـالطبـع .. إذا أردت التحـدث إلـيّ الآن سيكـون لـك كلمـة فـي الأمـر
如果你现在愿意和我谈 你就有发言权了 - وقد كرست حياتها لإسماع صوت المرأة في جميع أرجاء العالم.
她毕生致力于为世界各地妇女争取发言权。 - نسبة النساء اللائي لهن الكلمة الأخيرة فيما يخص رعايتهن الصحية
(a) 对自身保健决定有发言权的妇女比例