×

发式阿拉伯语例句

"发式"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشمل هذه الجهود الدعاية، لمؤتمراتها واجتماعاتها، واجتذاب اﻻنتباه إلى منشوراتها من خﻻل حفﻻت الترويج للكتب والمنتديات العامة ودخول مجال نشر المعلومات بالوسائط اﻻلكترونية.
    这些活动包括宣扬它所举办的各种会议,通过新书首发式和公开讲坛吸引人们对其出版物的注意,并朝向电子传播领域前进。
  2. التكنولوجيا والابتكار والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، في 11 مكاناً في 7 بلدان مختلفة على امتداد ثلاث مناطق هي أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا.
    《2012年技术和创新报告:创新与南南协作》在包括非洲、拉丁美洲和亚洲的7个国家的11个场所举行了全球首发式
  3. وفي البرازيل، أطلق الصندوق تقرير حالة السكان في العالم لعام 2007، بغية رفع درجة الوعي بأهمية التحديات التي تواجه عملية الحضرنة وكيفية معالجة هذه التحديات.
    人口基金在巴西举行了该基金的《2007年世界人口状况》首发式, 提高人们对于解决城市化的各种挑战重要性的认识。
  4. وسيحافَظ على النهج الإنمائي في مجال التخفيف من الفقر مع زيادة حجم التحويلات المالية إلى المناطق الفقيرة، وزيادة الأموال المخصصة للتخفيف من الفقر على جميع المستويات وزيادة فعالية تلك الأموال من حيث التكاليف والفوائد.
    坚持开发式扶贫,加大对贫困地区的财政转移支付力度,多方面增加扶贫资金投入,提高资金使用效益。
  5. وقد أطلق منشور الصندوق عن حالة سكان العالم عام 2007، الذي يتناول التحديات التي تواجه التوسع الحضري، في حضور وزراء ونحو 80 مسؤول حكومي.
    人口基金的出版物《2007年世界人口状况》述及城市化带来的挑战,部长以及大约80位其他政府官员参加了该出版物的首发式
  6. وتبع ذلك إصدارات إقليمية بين الوكالات في بانكوك وجنيف وسانتياغو ونيروبي ، وكذلك المنتدى الاقتصادي العربي في بيروت وفي مناسبات أخرى وطنية وإقليمية.
    随后,在曼谷、日内瓦(瑞士)、内罗毕和圣地亚哥为该报告并在贝鲁特的阿拉伯经济论坛和其他国家及区域活动上发起了区域机构间首发式
  7. ومنذ مرور الذكرى السنوية الثانية للقرار 1325 (2000) عقدت دورات في البرلمان الأوروبي في بروكسل مع وكالات الأمم المتحدة في جنيف وفي أفريقيا وآسيا.
    自安全理事会第1325(2000)号决议通过第二个周年以来,已同日内瓦联合国各机构一起在布鲁塞尔欧洲议会以及在非洲和亚洲举行了首发式
  8. 8- يبين تحليل المعلومات المقدمة من وفد ألمانيا أن نوعاً واحداً فقط من أنواع الصمامات السبعة يمكن أن يشكل خطراً على الأفراد العسكريين والمدنيين، وهذا هو صمام التماس الذي يشغَّل بأجهزة استشعار الضغط.
    对德国代表团提交的资料进行分析后发现,在七类引信中,只有一类引信对军人和平民构成危险,即由压力传感器引发的触发式引信。
  9. وقال إن استمرار نهج الأمانة العامة المجزأ في الميزانية البرنامجية يجعل من الصعب على الدول الأعضاء تقديم توجيهات مفيدة في مجال السياسات، ولمنعها من الاستجابة بسرعة للتغيرات المتسارعة في الوضع الاقتصادي والاجتماعي.
    秘书处继续以零敲碎打的发式提交方案预算,会员国很难提供有益的政策指导,而且也很难针对迅速变化的经济社会局势,做出迅速相应。
  10. ويقول الخبراء الذين أكدوا جنوح السفينة إنه إذا حدث غرقها بسبب ضغط ناتج عن انفجار غير ارتطامي في الجزء المغمور بالماء، وهو يسبب عادة التواء وانتفاخا، فإن ذلك كان سيؤدي إلى كسر حاجز الأمان أو انتزاعه من مكانه.
    认定该舰搁浅的专家指出,如果该舰是因非触发式水下爆炸的压力而沉没,那样会造成收缩和膨胀,警戒哨位会破损或被炸毁。
  11. وبإنشاء وحدة التدريب المتكامل، تتحدد فرص تعليم جديدة لأفراد البعثة، لا سيما في مجالات الاختيار القائم على الكفاءة والتدريب على إجراء المقابلات، والتدريب على الإدارة، والتعلم عن بعد حسب وتيرة المتعلم، والأنشطة التدريبية بمبادرات ذاتية.
    随着综合培训股的成立,将为特派团人员提供新的学习机会,特别是择优录用和面试培训、管理培训、自导式远程学习和自发式培训活动。
  12. والتحقيقات الاستباقية بشأن الإرهاب، سواء على الصعيد الوطني أو الدولي، يؤذن بها وتُجرى تحت إشراف المدعي العام الاتحادي (الذي يطلب المساعدة القضائية في إطار التحقيقات الدولية).
    在国家一级和国际一级开展的关于恐怖主义的先发式侦查由联邦检察官批准,并在联邦检察官的领导下进行(联邦检察官将在国际调查的框架内寻求司法互助)。
  13. وأُطلق تقرير التكنولوجيا والابتكار، 2011، المعنون تسخير تكنولوجيات الطاقة المتجددة لدفع عجلة التنمية، في أماكن عدة على مستوى العالم، بما في ذلك في أفريقيا وآسيا.
    以 " 用可再生能源技术为发展提供动力 " 为题的《2011年技术和创新报告》在非洲和亚洲的几个地点举行了全球首发式
  14. وبدأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في فيجي عام 2007، الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، كما أنها أجرت دراسات تتعلق بخطط إنشاء الشبكات الكهربائية وبتحديد مدى ملاءمة تكنولوجيات الاتصالات للاستخدام المستدام في المنطقة من الناحيتين التقنية والتجارية.
    亚太经社会还在斐济举行《亚太地区经济社会调查》首发式,并对电子化项目以及通信技术在该区域的技术和商业可行性进行了研究。
  15. 20- واكتملت تلك الأنشطة جميعها بأحداث جانبية إضافية جرت بشأن مواضيع متعلقة بحقوق الطفل، منها إمكانية وضع بروتوكول اختياري ملحق بالاتفاقية، وعدد من المعارض الفنية والفوتوغرافية وصدور ثلاثة كتب.
    除所有这些活动以外,还围绕有关儿童权利的主题举行了额外的并行活动,包括可能拟定一项《公约》任择议定书,一些艺术品展和摄影展以及三本书籍的首发式
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.