×

发展规划委员会阿拉伯语例句

"发展规划委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. )ج( لقد أكدت لجنة التخطيط اﻹنمائي ذاتها أهمية القيام بمزيد من العمل بشأن المعايير التي تستعملها بشأن البت في إخراج البلدان من القائمة.
    (c) 发展规划委员会本身强调了必须对它决定各国从最不发达国家名单中升档所使用的准则作进一步研究。
  2. استعرضت لجنة التخطيط اﻹنمائي في دورتها الحادية والثﻻثين التي عقدتها مؤخرا ممارستها المتمثلة في عقد أحد اجتماعات فريقها العامل السنوية، أحيانـا، في مكـان غير نيويورك.
    发展规划委员会最近举行的第三十一届会议审查了偶尔在纽约以外地点举行一次其工作组年度会议的作法。
  3. " وإذ يحيط علما بالفقرة ١٦٧ من تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن أعمال دورتها الثانية والثﻻثين، التي تتضمن أن اللجنة لم تجر هذا التقييم،
    " 注意到发展规划委员会第三十二届会议报告第167段指出委员会没有进行这项评估,
  4. يقرر أن يرجئ نظره في رفع إسم فانواتو من القائمة إلى أن يقدم التقرير المذكور أعﻻه من لجنة التخطيط اﻹنمائي، وأن يتخذ مقرره وفقا لذلك.
    决定推迟到发展规划委员会提出上述报告后再审议瓦努阿图从最不发达国家名单中升档问题并作出相应决定。
  5. أعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1998 تسمية لجنة التخطيط الإنمائي السابقة لتصبح لجنة السياسات الإنمائية على أن يكون لها برنامج عمل جديد(4).
    经济及社会理事会于1998年改组了发展政策委员会(其前身是发展规划委员会),制定了一个新的工作方案。
  6. قدم البرنامج الإنمائي دعما من أجل تعزيز قدرة اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي والدوائر الإحصائية على إدارة المسائل المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والإسراع بتحقيقها.
    加纳。 开发署帮助国家发展规划委员会和统计处,使其更有能力管理与千年发展目标有关的问题和加快目标的实现。
  7. وبالمثل، في غانا، دعمت اليونيسيف لجنة تخطيط التنمية الوطنية لإجراء تقييم أساسي للموارد المخصصة والمنفقة لدعم نظم الرصد والتقييم.
    同样,在加纳,儿基会为国家发展规划委员会提供支助,以便对已经分配并用于支助监测和评价系统的资源进行一次基准评估。
  8. وفـي الـدورة الثانيـة والثﻻثيـن، نظـرت لجنـة التخطيط اﻹنمائي في تحسينات عديدة للمعايير، بما في ذلك تحويل مؤشر التنوع اﻻقتصادي حتى يعكس الضعف اﻻقتصادي بصفة أساسية.
    发展规划委员会第三十二届会议审议几项改进标准的方法,包括改革经济多样化指数,以便它主要反映经济脆弱性。
  9. وحكومتي تحث الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ثانية على إرجاء نظر لجنة التخطيط اﻹنمائي في الوضع القانوني لفانواتو كبلد من أقل البلدان نموا حتى عام ٢٠٠٠.
    我国政府再次敦促大会和经济及社会理事会将发展规划委员会对瓦努阿图最不发达国家地位的审查推迟至2000年。
  10. وكان هذا هو الذي مكن لجنة التخطيط اﻹنمائي السابقة من اﻻستفادة على نحو كامل من استقﻻل وخبرة وتجربة أعضائها، سواء في اختيار القضايا أم في تقديم التوصيات.
    17 正是由于这一点,原发展规划委员会才得以在选定问题及建议两方面充分利用其成员的独立性、专门知识和经验。
  11. إذ اقترحت لجنة التخطيط الإنمائي (السابقة)، في دورتها السابعة والعشرين، أنه سيجري رفع اسم البلد من القائمة في حال تجاوزه للمعايير الدنيا لفترة ثلاث سنوات().
    (前)发展规划委员会在第二十七届会议上曾提议,如果一个国家连续三年超过标准,它就可以脱离最不发达国家的名单。
  12. وبالإضافة إلى ذلك، في نيكاراغوا، يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم من حكومة الدانمرك على تعزيز قدرة المجتمع المدني على صياغة المقترحات داخل المجلس الوطني للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    此外,开发计划署在丹麦政府的支持下,在尼加拉瓜致力于加强民间社会在国家经济和发展规划委员会中拟订建议的能力。
  13. ولضمان التنفيذ الناجح للاستراتيجية الوطنية، تم تشكيل اللجنة العليا للتخطيط التنموي بموجب قرار أميري، وقامت الوزارات والأجهزة الحكومية الأخرى بإدماج البرامج والمشاريع التنموية في خططها التنفيذية.
    为了确保成功执行该战略,埃米尔下令建立最高发展规划委员会。 各部委和政府其他机构将发展方案和项目纳入其执行计划中。
  14. ولقــد سبـق لتقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي لعام ١٩٩٧ أن أكـد أن ثمـة إمكانية لتقليل اﻵثـار السلبية لعمليات التكيﱡـف، المتعلقة بالعمالة مثﻻ، من خﻻل القيام بالتحرير واﻹصﻻح اﻻقتصادي بسرعة مناسبة وعلى نحو متدرج.
    1997年发展规划委员会的报告强调,例如调整对就业的消极作用可通过逐步有次序的自由化和经济改革来减缓。
  15. وقال إن بلده يرحب أخيرا بما تقوم به إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية وهيئات أخرى، منها لجنة التخطيط اﻹنمائي من أجل وضع مؤشر ضعف للبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    最后,他欢迎经济及社会事务部和其他机构所作的工作,包括发展规划委员会为建立小岛屿发展中国家的脆弱性指数所作的工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.