发展支助和管理事务部阿拉伯语例句
例句与造句
- وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن شعبة المشتريات تضطلع اﻵن بمسؤوليات أنشطة الشراء للمقر بأكمله، بما في ذلك اﻷنشطة التي كانت تمارسها اﻹدارة السابقة المسماة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
咨询委员会注意到,采购司现已承担起整个总部的采购活动,包括从前由(原)发展支助和管理事务部履行的职责。 - )د( رابعا، ينبغي تحسين إمكانية وصول المسؤولين عن شؤون التوظيف في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية )يطلق عليها حاليا إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية( إلى معلومات مقارنة بشأن أتعاب اﻻستشاريين.
(d) 第四,应使发展支助和管理事务部(现为经济和社会事务部)征聘干事更容易获得有关顾问费用的可比较资料。 - وتشير اللجنة اﻻستشارية إلى أنها ذكرت، على سبيل المثال، في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أن إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تضطلع أيضا بأنشطة شراء.
例如,咨询委员会回顾,它在关于1996-1997两年期方案概算中指出,发展支助和管理事务部也在进行采购活动。 - وتشير اللجنة اﻻستشارية إلى أنها ذكرت، على سبيل المثال، في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أن إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تضطلع أيضا بأنشطة شراء.
例如,咨询委员会回顾,它在关于1996-1997两年期方案概算中指出,发展支助和管理事务部也在进行采购活动。 - ومثﱠلت أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ٢٠ في المائة من جميع العقود، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ١٠ في المائة، واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٦ في المائة.
联合国贸易和发展会议秘书处聘用总数的20%,发展支助和管理事务部占10%,拉丁美洲和加勒比经济委员会占16%。 - ومثﱠلت أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ٢٠ في المائة من جميع العقود، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ١٠ في المائة، واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٦ في المائة.
联合国贸易和发展会议秘书处聘用总数的20%,发展支助和管理事务部占10%,拉丁美洲和加勒比经济委员会占16%。 - وأعربت عن ترحيبها بتأكيدات الأمين العام أن التدابير المنفذة حتى الآن حسنت نظام الشراء، كما رحبت بإدماج مهمة الشراء التي كانت تضطلع بها إدارة خدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية في شعبة المشتريات.
秘书长说,迄今所采取的措施已经改进了采购制度,这值得欢迎。 发展支助和管理事务部的采购职能已并入采购司,这也令人高兴。 - ينبغي ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية أن تتخذ إجراءات أشد عندما تؤدي عوامل خارجية إلى حاﻻت تأخير مفرط في تنفيذ أنشطة المشاريع، كما ينبغي أن تتخذ اﻹجراءات المﻻئمة للتغلب على الصعوبات الناشئة من عوامل داخلية.
发展支助和管理事务部在外因造成方案执行的重大延误时应采取强有力的行动,并应采取适当的行动克服内因造成的各种困难。 - وأوصت اللجنة بأن يستعرض اﻷمين العام الحالة بغرض دمج خدمات الشراء في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وكفالة التنسيق المﻻئم مع دوائر المشتريات اﻷخرى باﻷمم المتحدة)٢(.
咨询委员会建议秘书长审查这一情况,以期将行政和管理事务部与发展支助和管理事务部的采购事务合并,并确保同联合国的其他采购事务适当协调。 - عــﻻوة على ذلك، تكرر اللجنة طلبها، المبين فــي الفقــرة ٤ أعﻻه بأن يستعرض اﻷمين العام أنشطة الشراء التي تقوم بها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بهدف دمجها في أنشطة الشراء التي تقوم بها إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
另外,咨询委员会重申上文第4段的要求,即请秘书长审查发展支助和管理事务部的采购活动,以将其纳入行政和管理部的活动之中。 - قامت الرابطة، بناء على طلب من إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بإبﻻغ جميع البلدان اﻷعضاء بأن اﻷمم المتحدة تطلب خبيرا في شؤون اﻷنفاق من أجل القيام بأعمال على نطاق واسع في المملكة العربية السعودية والهند.
在发展支助和管理事务部的要求下,国际地下建筑协会向其所有成员通告,联合国为沙特阿拉伯和印度的扩建工程需要一名地下建筑专家。 - واصلت الشعبة العمل المضطلع به في إطار إدارة خدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية، فنفذت برامج ومشاريع التعاون التقني المتعلقة بالموارد المائية ووفرت الخدمات الاستشارية التقنية لعدد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
可持续发展司继续发展支助和管理事务部的工作,执行有关水资源的技术合作方案及项目,向若干发展中国家和经济转型国家提供技术咨询服务。 - وأضاف يقول، فيما يتعلق بتعيين الخبراء والخبراء اﻻستشاريين في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، المشار إليه في الفقرة ١٠٠ من التقرير السنوي، إنه ﻻ تزال ثمة ثغرات تعود بالدرجة اﻷولى إلى أن مصادر التعيين غير متنوعة بالقدر الكافي.
关于年度报告第100段中提及的有关在发展支助和管理事务部征聘专家和顾问的问题,部分是由于招聘来源没有分散化,所以存在不足之处。 - ولقد أدمجت اﻹدارات الثﻻث المعنية بالقضايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻹنمائية )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومــات اﻻقتصاديــة واﻻجتماعيــة وتحليــل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية( في إدارة واحدة هي إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
三个涉及经济和社会发展问题的部(政策协调和可持续发展部、经济及社会资料和政策分析部、发展支助和管理事务部)已合并为只有一个经济和社会事务部。 - وفي حاﻻت أخرى، مثل حالة المشتريات التي تقوم بها إدارة الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، تعتقد وحدة التفتيش المشتركة أن اﻹدارات التي تم تناولها في التقارير كان ينبغي أن تتحمل المزيد من المسؤولية عن النتائج والتوصيات التي خلص إليها المكتب.
在其他情况下,例如发展支助和管理事务部处理的采购问题,联检组认为报告所针对的各部门应对内部监督事务厅的结论和建议的执行负更大的责任。