×

发展合作局阿拉伯语例句

"发展合作局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقامت، بالتعاون مع الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي، بإعداد حلقة عمل تدريبية مدتها شهر موجهة لممثلي البلدان النامية، شارك فيها أيضا مؤخرا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    它也与以色列国际发展合作局合作,为发展中国家的代表提供了为期一个月的培训,联合国毒品和犯罪问题办公室最近也加入其中。
  2. بيساو، في إطار شراكة بين استراتيجية التعاون الإنمائي البرتغالي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وشبكة التلفزيون البرتغالية.
    尤其重要的是加强几内亚比绍奥约区和加布区的12个产科和新生儿急诊单位的项目,这是葡萄牙发展合作局、人口基金和葡萄牙电视网之间建立的一个伙伴关系。
  3. وفي ضوء الإنجازات التي حققها برنامج هيوريست حتى الآن، تعكف وكالة كاتالان للتعاون الإنمائي على تقديم الدعم إلى المرحلة الثانية من مشروع إكوادور وإلى مشروعين إضافيين في غواتيمالا وبوليفيا.
    根据迄今为止加强人权方案取得的成功,加泰罗尼亚促进发展合作局正在支持厄瓜多尔项目第二阶段,以及在危地马拉和玻利维亚的另外两个项目。
  4. وقدّرت دراسة بحثية كلفت الوكالة الألمانية للتعاون التقني بإجرائها() عدد مستخدمي الإنترنت الذين يدخلون مواقع شبكة الويب ذات الصلة بالبغاء بمليوني مستخدم على الأقل، وذلك فقط بالنسبة للجزء الناطق باللغة الألمانية من مواقع شبكة الإنترنت.
    据德国技术合作局(GTZ, 或德国发展合作局)一项研究 估计,仅在万维网上,访问与卖淫有关的德语网站的人数就至少达二百万。
  5. وثمة مؤسسة منشأة بموجب القانون، هي مديرية المؤسسة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية، وهي مشكّلة من ممثلين عن الوزارات المعنية وثمانية ممثلين عن الشعوب الأصلية أتيحت لهم بذلك فرصة التأثير في السياسات الحكومية بطريقة مباشرة.
    依据该法创立的全国土着发展合作局,是一个由政府各有关部代表和八个土着民族代表组成的机构,因此,土着人能直接影响政府的政策。
  6. ترد في الجدول 2، مقارنة بين مجموع المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي والمساهمات المقدمة إلى المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة لمجموعة البنك الدولي، على أساس الإحصاءات التي سجلتها لجنة المساعدة الإنمائية.
    表2显示依据发展合作局记录的数据,联合国发展合作系统得到的捐款总数与世界银行集团国际开发协会(开发协会)得到的捐款总数的比较。
  7. ومن الأمثلة على ذلك ما تم مؤخراً من إنشاء الوكالة المكسيكية للتعاون الدولي من أجل التنمية، التي أنيطت بها ولاية تصميم وتمويل ورصد وتقييم برامج التعاون من أجل التنمية البشرية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    一个例证是最近成立了墨西哥国际发展合作局,其任务是制定、资助、监督和评估各种合作方案,以促进可持续人类发展,并且实现千年发展目标。
  8. وتعمل إدارة التنمية والتعاون، في برامجها ومشروعاتها، على النهوض بالمرأة أيضا في القطاع غير المنظم لعالم العمل وفي اقتصاد زراعة الكفاف. وهي تقوم بدعمها وتعمل على أن تأخذ في الاعتبار احتياجاتها وأهدافها. المادة 12
    在其方案和项目中,发展合作局还在非正规就业部门及以农业为生的经济中尽力提高妇女的地位,给妇女以支持,并为让妇女的需求和目标得到更好地考虑而努力。
  9. وفي عام 2013 عَمدت وكالة تايلند للتعاون الإنمائي الدولي إلى زيادة عدد الزمالات الدراسية عن السنة السابقة لتصل إلى أكثر من 2000 زمالة دراسية سنوية فضلاً عن زمالات ممنوحة في مجالات محدّدة وتبلغ قيمتها ما يقرب من 360 مليون باهت.
    2013年,泰国国际发展合作局增加了上一年奖学金的数量,达到2 000多份奖学金,其中有年度以及具体领域的奖学金,价值约为3.6亿铢。
  10. 26- وشارك الأونكتاد في أعمال المنتدى الإقليمي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بتيسير التجارة، الذي نظم في دوالا (الكاميرون)، بالاشتراك بين إدارات التعاون التجاري والإنمائي التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وذلك بالتعاون مع حكومة الكاميرون.
    贸发会议参加了经济合作和发展组织(经合组织)贸易便利化区域论坛,该论坛是经合组织贸易与发展合作局与喀麦隆政府合作在杜阿拉(喀麦隆)联合主办的。
  11. ومنذ الانتهاء من إعداد تقرير النمسا المقدَّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، اتخذت مؤسسة التعاون الإنمائي النمساوية خطوات هامة نحو تنفيذ التزاماتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبالتمكين للمرأة في أعمالها.
    自从完成奥地利关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的报告以来,奥地利发展合作局(ADC)已经采取了重要的步骤,以进一步实现在其工作中贯彻两性平等和赋予妇女权利的承诺。
  12. (ك) وفي الفترة من عام 1994 حتى عام 2004 أسهمت هذه الوكالة بمبلغ يزيد على 240 مليون كرونا سويدية في مشاريع لمكافحة ومنع الاتجار بالبشر، وخاصة لأغراض جنسية، تتعلق بالنساء والأطفال، وأساساًَ في شرقي أوروبا وآسيا وأفريقيا.
    自1994年至2004年,瑞典国际发展合作局拨出2.4亿瑞典克朗,主要用于在东欧、非洲和亚洲开展打击和防止贩运人口,特别是以性为目的与妇女和儿童有关的人口贩运。
  13. وفي ربيع عام 2006 نظَّمت لجنة المساعدة الإنمائية ندوة حول موضوع " بناء السلام و التمكين للمرأة واستراتيجيات لقضايا الجنسين من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1325 " .
    2006年春,奥地利发展合作局组织了一次名为 " 建设和平 -- -- 赋予妇女权利 -- -- 贯彻联合国安理会第1325号决议的性别战略 " 的国际研讨会。
  14. وفي تايلند، تعمل وكالة تايلند الدولية للتعاون الإنمائي، ووزارة الصحة العامة، ووزارة الخارجية، مع كل من إندونيسيا، والفلبين، وكمبوديا، وميانمار من أجل تعميم الشمول بالرعاية الصحية في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، وتقاسم النُّهج الابتكارية التي تراعي مصالح الفقراء.
    在泰国,泰国国际发展合作局、公共卫生部、教育部、外交部和国家卫生安全局与柬埔寨、印度尼西亚、缅甸和菲律宾合作探讨有关艾滋病毒普的全民医保问题,分享创新和扶贫措施。
  15. وفي الجلسة ذاتها، استمع الحضور إلى عروض قدمها جورج ويلفريد تالبوت (غيانا)، الميسر المشارك للأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛ وسيرجي توماسي، نائب مدير إدارة التعاون الإنمائي في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    在同次会议上,下列人士发了言:筹备第三次发展筹资问题国际会议共同召集人乔治·威尔弗雷德·塔尔博特(圭亚那);经济合作与发展组织(经合组织)发展合作局副局长Serge Tomasi。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.