发展信息系统阿拉伯语例句
例句与造句
- 31- ونظراً لعدم ملاءمة نظم قياس الآثار المترتبة على برامج مكافحة التصحر في معظم البلدان، فمن الضروري مواصلة الدعم لاستحداث نظم للمعلومات ونظم لرصد وتقييم مشاريع مكافحة التصحر.
在大多数国家,由于测量控制荒漠化方案影响的系统不健全,需要继续得到支持,发展信息系统和监测与评估荒漠化控制项目的系统。 - وينبغي أن تعمل منظومــة الأمم المتحدة على إنشاء قاعدة بيانــــات مشتركــــة للأمـــــم المتحدة تعمل على تجميع أعمال المؤسسات المختلفة التابعة للأمم المتحدة (مثـــــل " معلومـــــات الطفـــل " و " ديف إنفو " (استنباط المعلومات) وهي في " ماب " ).
联合国系统应开发一个共同联合国数据库,将联合国各组织的工作(例如儿童信息系统、发展信息系统和V形图)汇集一起。 - (ز) إنشاء منبر أساسي في بلدان مختارة لتطوير نظام معلومات يحتوي على حصر للسياسات والبرامج والقواعد القانونية، وكذلك للمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الهجرة الدولية؛
(g) 在选定国家建立一个用于发展信息系统的基本平台,其中载有关于政策、方案和法律规范以及在国际移徙领域开展工作的机构和民间社会组织的资料; - ولتعزيز قدرة البلدان على رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وإجراء تحليلات الحالة القائمة على الأدلة، دعمت اليونيسيف استخدام نظام DevInfo لقواعد البيانات في كل المناطق باعتباره جزءا من عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
为了加强各国监测实现千年发展目标进展的能力,以及进行循证情况分析,儿童基金会和联合国国家工作队在所有区域支持利用发展信息系统。 - (ب) إنشاء نظام لتجميع البيانات عن الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي وغيره من الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري، بما في ذلك تجميع البيانات في إطار نظام DevInfo، ومواصلة خطط وزارة الشؤون الداخلية المتعلقة بإنشاء قاعدة بيانات لهذه الغاية؛
建立《任择议定书》所列性剥削和性虐待和其他罪行的受害儿童数据收集系统、包括发展信息系统,在这方面与内务部着手进行建立数据库的各项计划; - وإضافة إلى المهام الإدارية العادية، فإن شاغل هذه الوظيفة سيقوم أيضا بالمساعدة في إدارة قاعدة بيانات السجون، وهي أحد محاور عمل الوحدة التي ستيسر تتبع الحالات المتصلة بالمفرزة الأمنية المتكاملة ومتابعة المسائل المتصلة بحالات الحبس الاحتياطي.
除正常行政工作外,任职者还将协助管理监狱数据库,这是该股中心工作之一,这将促进追踪与发展信息系统行动相关的案件,并促进追踪审前羁押问题。 - وأتاح الدعم التقني والمالي المقدم من اليونيسيف وغيرها من وكالات الأمم المتحدة تدريب نحو 000 10 شخص (بما في ذلك عن طريق إحدى الدورات التدريبية) على استخدام وتعهد نظام DevInfo لقواعد البيانات في كافة المناطق في عام 2008.
2008年,儿童基金会和联合国其他机构的技术和财政支持帮助在所有区域培训了大约1万人(包括通过电子课程),学习使用和维护发展信息系统。 - 19- تعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي تبذلها الدولة الطرف لإنشاء آلية فعالة لتجميع البيانات من أجل رصد وتقييم سياساتها في مجال حماية الأطفال، بما في ذلك عن طريق إنشاء نظام DevInfo لمراقبة تنفيذ خطة العمل الوطنية.
委员会赞赏:缔约国正在为监测和评价其保护儿童的政策而建立一个有效的数据采集系统,包括建立一个监督《国家行动计划》实施情况的发展信息系统。 - وسيجري إدخال البيانات الثانوية المتحصل عليها في " النظام الحكومي لمعلومات التنمية " . ويتيح هذا فرصة لتجميع البيانات المتحصل عليها حسب الجنس، ومع ذلك فقد تواجه تلك العملية بعض القيود.
生成的二级数据将被输送到 " 政府发展信息系统 " ,这样就为汇总按性别分列的数据提供了一个机会,不过,这样做可能会存在一定的局限性。 - وتضمنت التوصيات المحددة المختلفة المقدمة لتعزيز أعمال الوحدة الخاصة تحديث وتطوير شبكة المعلومات من أجل التنمية (WIDE) للتعجيل بتشغيل هذه الأداة؛ حيث جرى التسليم بوجوب تحسين النظام أداءه في مجال جمع المعلومات وتوفيرها.
在所提出的旨在加强特设局工作的各项具体建议中,有一项建议是更新和改进发展信息系统,以便该工具能够迅速投入运作。 代表团认识到,发展信息系统必须改进其收集和提供信息工作。 - وتضمنت التوصيات المحددة المختلفة المقدمة لتعزيز أعمال الوحدة الخاصة تحديث وتطوير شبكة المعلومات من أجل التنمية (WIDE) للتعجيل بتشغيل هذه الأداة؛ حيث جرى التسليم بوجوب تحسين النظام أداءه في مجال جمع المعلومات وتوفيرها.
在所提出的旨在加强特设局工作的各项具体建议中,有一项建议是更新和改进发展信息系统,以便该工具能够迅速投入运作。 代表团认识到,发展信息系统必须改进其收集和提供信息工作。 - وفي سري لانكا، ساهمت موارد خدمات الدعم الإنمائي في تعزيز تسخير الإدارة في سبيل تحقيق نتائج التنمية من خلال وضع نظام وطني متكامل للمعلومات الإنمائية على شبكة الإنترنت، الذي سيساعد الحكومة على مراقبة برنامجها الإنمائي والاستفادة من الأموال، مما سيؤدي إلى ارتفاع فعالية المعونة.
在斯里兰卡,发展支助服务资源帮助加强对发展成果的管理,通过开发网上综合国家发展信息系统,帮助政府监测其发展方案和资金使用情况,导致提高援助实效。 - 353- وأوضح ممثـل شعبة السياسات والتخطيط أن برنامج المعلومات الإنمائية هو نظام لقاعدة بيانات تجمع البيانات العالمية والإقليمية والوطنية ودون الإقليمية التي يمكن استعادتها وتحليلها بيسر، سواء من حيث الاتجاهات المتغيـرة على مرور الزمن أو علاقات البيانات.
政策和规划司的一个成员解释说,发展信息系统是一种数据库系统,它汇集全球、区域、国家和国家以下各级的数据,在相当一段时间的趋势以及数据关系方面可以轻易地检索和分析它们。 - ويتولى أحد الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات استعراض كيفية جعل مراكز المعلومات عن المساعدات الإنسانية وقواعد البيانات المتعلقة بالمساعدات الإنمائية والنظم الأخرى مثل DevInfo (الذي يستعان به لرصد مدى تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية) أكثر تواؤما بعضها مع بعض ومع النظم الوطنية.
有一个机构间工作组负责审查如何编制HIC和发展援助数据库以及其他系统,例如发展信息系统,(用于监测千年发展目标),使这些系统更能相互兼容,并可与国内系统兼容。 - وبالعمل بنظامي شبكة المعلومات المتعلقة بالأطفال وشبكة معلومات التنمية DevInfo، بوصفهما مجموعتي برامجيات موحدتين، تمكنت اليونيسيف من تنظيم وتوثيق البيانات الإحصائية بشأن حالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة وتقديم مجموعة متنوعة من أدوات العرض مثل الجداول والرسوم البيانية والخرائط.
作为标准化的成套软件,儿童信息系统和发展信息系统使儿童基金会能够对该区域千年发展目标实施情况的统计资料进行组织并编制成文件,并提供表格、图表和地图等各种介绍工具。