发射国阿拉伯语例句
例句与造句
- ذلك أن الأجسام الفضائية غير المسجلة ليست خاضعة لأي ولاية أو سيطرة من جانب الدول المطلِقة لها.
因此,未登记的空间物体不受其发射国的任何管辖和控制。 - وغالبا ما يشارك في عمليات إطلاق السواتل المصاحبة عدة جهات فاعلة يمكن تحديدها على أنها دول مطلقة.
附带发射常常涉及可被确认为发射国的若干个行动参与方。 - (د) المشاركة في شراكة تطوير واطلاق المحطة الفضائية الدولية، واجراء تجارب علمية على متنها؛
(d) 参与合作开发和发射国际空间站并在空间站上进行科学实验; - 12- في واقع الأمر، تتولى الدول المُطلِقة حصر أمر تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لأحكام اتفاقية التسجيل.
实际上,按照《登记公约》登记空间物体是预留给发射国的权利。 - نعم، لا لشيء إلا لأن مسؤولية الدولة التي تطلق تلك الأجسام تنهض على أساس هذا التسجيل.
是的, 因为准确地说, 发射国的职责和责任是建立在这种登记之上的。 - سابعا- استعراض مفهوم " الدولة المُطلقة " ثامنا-
八. 审查 " 发射国 " 的概念 119-130 12 - 2- لأية دولة مطلقة تدفع تعويضا عن الأضرار حق الرجوع على سائر المشتركين في الإطلاق.
二. 已给付损害赔偿之发射国有权向参加共同发射之其他国家要求补偿。 - وتستند عملية التسجيل بكاملها على مفهوم " الدولة المطلقة " .
整个登记过程以 " 发射国 " 的概念为基础。 - أفكار تقنية جديدة لﻻطﻻق )توضيح عبارة " الدولة المطلقة " (
新的发射技术构想(对 " 发射国 " 加以澄清) - 1- تعبير " الدولة المطلقة " مفهوم هام في قانون الفضاء.
" 发射国 " 一词是空间法中的一个重要概念。 - وعلاوة على ذلك، فإن الدولة المطلِِقة مسؤولة عن تسجيل الجسم الفضائي طبقا لمعاهدة الفضاء الخارجي واتفاقية التسجيل.
此外,发射国负有按《外空条约》和《登记公约》登记空间物体的责任。 - ثانيا- دراسة تجميعية لممارسات الدول في تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة "
二、在应用 " 发射国 " 概念方面的国家惯例综述 - وتكون الدولة المطلقة للجسم الفضائي مسؤولة عن الضرر الناجم عن الأجسام الفضائية على سطح الأرض أو الذي يصيب الطائرات المحلقة.
发射国对外空物体对地球表面或飞行中的航空器造成的损害承担责任。 - 140- ورئي أن تسجيل الجسم الفضائي من جانب جهة أخرى غير الدولة المطلِقة أمر لا يمكن تصوّره في إطار اتفاقية التسجيل.
有代表团认为,根据《登记公约》,空间物体不可由非发射国登记。 - ولذلك، فإن الولايات المتحدة والبلدان التي أطلقت أقمارا صناعية من قبل لا تملك مبررا ولا سببا لإلقاء اللوم على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لإطلاقها القمر الصناعي.
美国和现有的卫星发射国没有任何资格和理由横加干涉。