×

发出声音阿拉伯语例句

"发出声音"的阿拉伯文

例句与造句

  1. هل أنت متأكد من أن كل " هـو " في بلدة " هـوفيل " يحاول ؟
    你确定所有无名镇的人 都在发出声音
  2. وتتيح الاتفاقية ونظام روما الأساسي كلاهما الفرصة للضحايا كي تعرب عن رأيها.
    《公约》和《规约》都让受害人有发出声音的机会。
  3. أحاول أن أقوم بتسجيل صوتي لصالح جريدة لوس أنجلوس تايمز لذلك أرجوك بلا ضجة
    《洛杉矶时报》要采访我 所以一分钟之内不要发出声音
  4. غير أن الأمم المتحدة ذاتها كثيرا ما تتكلم بصوت القاسم المشترك الأدنى من التوافق.
    然而,联合国自身却时常是以最低程度的共识发出声音
  5. وكذلك يجب أن تُسمع في هذه العملية أصوات أولئك الذين لم يحملوا السلاح.
    还有那些没有拿起武器的人,进程中应该让他们发出声音
  6. 38- أولاً، من المهم للغاية تعبئة تأييد ودعم القادة في جميع المجالات.
    首先,有必要动员所有地区领导人就这一问题发出声音并表示支持。
  7. واليوم، تفخر ملديف بأنها أسمعت صوت الدول الجزرية الصغيرة النامية في المجلس.
    今天,马尔代夫自豪地代表小岛屿发展中国家在人权理事会发出声音
  8. ويعمل المبعوث على حشد أصوات الشباب في عملية التنمية لما بعد عام 2015 على جميع المستويات.
    特使在努力动员青年人在2015年后各级发展进程中发出声音
  9. وهذا الوفد متأكد أن لكل عضو من أعضاء الأمم المتحدة الحق في أن يتكلم وفي أن يُسمع.
    本代表团确信,联合国每个会员国都有权利发出声音,表达意见。
  10. وعلى البرلمانيين الاضطلاع بمسؤوليتهم في التعبير عن صوت جميع الناس، ولا سيما الأقليات الناقصة التمثيل.
    议员们必须履行为所有人发出声音的责任,特别是为代表不足的少数群体。
  11. فهي تتمثل في تمكين المواطنين من التعبير عن أنفسهم لا في تنازل الدولة عن سلطة اتخاذ القرار من الوجهة القانونية.
    参与性治理意味着让公民发出声音,而不是国家放弃法定决策权。
  12. وبناء على ذلك، فﻻ غرابة أن ترتفع أصوات تندد بالسلطات ﻹبقائها أشخاصا رهن اﻻحتجاز لغايات سياسية.
    因此,人们发出声音谴责当局基于政治上的方便把人长期拘留,是不足为奇的。
  13. وللبرلمان في هذا السياق دورٌ بالغ الأهمية؛ إذ ينبغي أن يكون شريكاً نشطاً ومُجاهراً في جهود الإصلاح.
    议会在这方面的作用很关键,应当是改革工作中一个积极和发出声音的伙伴。
  14. فالمقصد العام للمساءلة الاجتماعية يتمثل في إعطاء هؤلاء الناس صوتا وإيصال ذلك الصوت بقوة عبر القنوات المؤسسية.
    社会问责制的总目标就是让这些人发出声音,并通过体制作用放大这一声音。
  15. وقد بادر التحالف بهذه الفكرة ليعطي للشباب صوتاً في اجتماعات الأمم المتحدة.
    肯尼亚提高儿童地位联盟想出这个主意,是为了给青年人一个在联合国会议发出声音的机会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.