反转阿拉伯语例句
例句与造句
- أخذنا تلك الفكرة من الصبى السابق لكنى أضفت لها حيلة رائعه
我是从lost boys里偷到的创意,但我们加了点反转 - ويُشار إلى التكلفة العالية للعقاقير المضادة للفيروسات بأنها العائق الرئيسي للرعاية.
抗反转录病毒药物费用昂贵,是妨碍提供护理的一大障碍。 - توسيع فرص الحصول على عقار أفيبارين بين النساء الحوامل.
增加怀孕妇女获得抗反转录药物Aeviparine的机会; - القصة ستنقلب ليس فقط إلى 180 درجة بل إلى 360 درجة.
整个历史会被推翻的,不是180度,而是360度的大反转 - توفير مضادات الفيروسات الرجعية لما لا يقل عن 80 في المائة من الأطفال المحتاجين إليها.
至少80%的患病儿童接受抗反转录病毒药物治疗。 - ومن المرجح أن تشكِّل العقاقير المضادة للفيروسات المرتجعة أحد المجالات الهامة من حيث الطلب مستقبلا.
抗反转录病毒药物很可能会成为未来需求的主要领域。 - أثر مضادات فيروسات النسخ العكسي الكابحة على الرضاعة الثديية (مجال التركيز 3)
压抑性的抗反转录病毒药物对母乳喂养的影响(重点领域3) - ويبين الشكل الثاني أدناه الاتجاه السنوي في تقديم العلاج العالي الفعالية المضاد للفيروسات الرجعية.
下图二列述愿意接受高效抗反转录病毒治疗的年度趋势。 - كان محقا # عين القط تعكس كل شئ #
我瞧瞧 没想到被叮带说中了 在猫眼里你将看透一切 泰博 把画面左右反转 - وفي نفس الفترة، أنفقنا 1.4 بليون دولار على الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي.
在同一时期,我们在抗反转录病毒药品方面花了14亿美元。 - وكان ما يزيد على 96 في المائة من مشتريات مضادات الفيروسات العكسية يتعلق بشركاء خدمات المشتريات.
96%的抗反转录病毒药物采购是为服务伙伴采购的。 - وتسهم الحكومة سنوياً بمبلغ 100 مليون فرنك لشراء الأدوية المضادة للرتروفيروسات.
据报告,政府每年在抗反转录病毒药物方面要花费1亿布隆迪法郎。 - وبعض قوانين ولايات الهند لمكافحة تغيير الدين تميِّز ضد أقليات دينية أو طبقات اجتماعية معينة(87).
一些邦的反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或社会阶层。 - وليس لدى دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات تشريع بشأن عكس عبء الإثبات في حالات المصادرة.
多民族玻利维亚国没有关于没收案件中反转举证责任的立法。 - ويتطلب ذلك التوجيه بصفة أساسية نقل عبء اﻹثبات في قضايا التمييز على أساس الجنس، إلى الطرف اﻵخر في القضية.
该指示的根本要求是反转性别歧视案件的举证责任。