反洗钱措施阿拉伯语例句
例句与造句
- ويظهر من التحليل الأولي أن دول اللجنة قد حققت تقدما كبيرا في تنفيذ التوصيات الخاصة.
初步分析表明评价反洗钱措施的专家特设委员会成员国在对待资助恐怖主义问题上取得明显进展。 - وتشارك اللجنة في وضع منهجية شاملة لمكافحة غسل الأموال وللتقييم المتبادل المتعلق بتمويل الإرهاب.
评价反洗钱措施的专家特设委员会正在参与制定关于反洗钱和资助恐怖主义问题相互评估的综合方法。 - وتوحي الطبيعة الاقتصادية للاحتيال بأن الغرامات والمصادرة وتدابير مكافحة غسل الأموال يمكن أن تشكل عوامل ردع مجدية بالإضافة إلى السجن.
除监禁之外,欺诈罪的经济性意味着罚款、没收和反洗钱措施可以具有相当大的威慑性。 - تضم لجنة الخبراء 25 دولة من دول مجلس أوروبا التي ليست من أعضاء فرقة العمل المالي().
评价反洗钱措施的专家特设委员会由25个欧洲委员会国家组成,它们不是财务行动工作队的成员。 - علاوة على ذلك، توفر وكالة الاستخبارات المالية المزيد من التحليل للمعلومات المستمدة بموجب قانون تدابير مكافحة غسل الأموال بغرض الحيلولة دون تمويل الإرهاب.
此外,该机构进一步分析根据《反洗钱措施法》获得的资料,以防止资助恐怖主义。 - ومكافحة غسل الأموال والتعاون الدولي، بما يشمل تسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية، هما عنصران بالغا الفائدة يكمِّلان جهود الدول في مجال مكافحة الفساد.
反洗钱措施和国际合作,包括引渡和司法协助,是各国反腐败斗争努力的有益补充。 - قامت رواندا بوضع الإجراءات الرواندية الجديدة المتعلقة بحماية النظام الاقتصادي في رواندا (إجراءات مكافحة غسل الأموال وتجريم تمويل الإرهاب).
卢旺达已制定保护本国经济体系的各项新措施(反洗钱措施和将资助恐怖主义定为犯罪行为)。 - وقد صيغ هذا القانون بناء على توصيات وردت في تقرير التقييم الذي أعدته في عام 2009 لجنة الخبراء المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
该法是根据评价反洗钱措施专设专家委员会2009年评价报告的建议起草的。 - تلقت تونغا الدعم من صندوق النقد الدولي ومانحين ثنائيين آخرين من أجل تقييم قدراتها للأخذ بتدابير مكافحة غسل الأموال.
在评估其采取各项反洗钱措施的能力方面,汤加得到国际货币基金组织和其他双边捐助者的支助。 - هناك أيضا أمثلة على أنشطة المكتب التي أفضت إلى تطورات تشمل جهود القطاع الخاص لتعزيز الرصد والامتثال لتدابير مكافحة غسل الأموال.
还存在毒品和犯罪问题办公室的活动导致私营部门努力加强监督并遵行反洗钱措施的新情况。 - يرد في المرفق موجز لتقرير لجنة الخبراء المختارة المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسل الأموال بشأن التقييم المشترك الثاني لليختنشتاين.
附件里有欧洲委员会评价反洗钱措施的特设专家委员会关于第二次共同评价列支敦士登的报告摘要。 - وفي هذا المجال، تدرك الحكومة تماما أهمية وضع تدابير صارمة لمكافحة غسل الأموال وضرورة إنهاء تمويل الإرهاب ورعايته.
关于此,塞浦路斯政府完全承认必须采取严厉的反洗钱措施, 并必须切断对恐怖主义提供经费和支持的来源。 - ويفهم أن الإشارات الواردة في البند 1 بشأن تنفيذ تدابير مكافحة غسل الأموال تكشف مدى ما تحظى به الحالة من اهتمام وجدية.
安哥拉认为,在项目1中提到的关于反洗钱措施的执行情况表明,安哥拉十分关心和重视这一问题。 - 31- وأشار أحد الممثلين إلى تحديث الإطار التشريعي الوطني لمكافحة المخدرات، بما في ذلك التدابير الحديثة العهد لمكافحة غسل الأموال وحماية الشهود.
一位代表提到了国家麻醉品管制立法框架的更新情况,包括近期采取的反洗钱措施和证人保护措施。 - 18- وخلال الحوار الذي تلا ذلك، شدَّد ممثل سويسرا على أنَّ بلده قد نفـّّذ معايير عليا في مجال الإشراف المصرفي وتدابير مكافحة غسل الأموال.
在随后的互动式对话中,瑞士代表强调,瑞士已实施有关银行监管的严格标准以及反洗钱措施。