反對種族主義支持各民族友好運動阿拉伯语例句
例句与造句
- الجنوب في القرن الحادي والعشرين).
以下非政府组织的观察员:反对种族主义支持各民族友好运动、国际妇女和平与自由联盟(还代表宗教间国际、国际青年和学生拥护联合国运动、反对种族主义支持各民族友好运动)、二十一世纪南北合作会议。 - باعتبارها شخصاً قانونياً أو اعتبارياً - اللجوء إلى القضاء من أجل التمسك بحقها أو الحصول على تعويضات.
反对种族主义支持各民族友好运动指出,指导原则草案应当要求(或至少提到)在国际层面上建立一个申诉机制,据此国家(作为法人或自然人)能够寻求法律追溯办法,以便行使其权利或取得赔偿。 - العالم الثالث (المتحدث أيضاً بالنيابة عن الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية)، ولجنة الحقوقيين الدولية، ومرصد الأمم المتحدة؛
以下非政府组织的观察员:欧洲----第三世界中心(还代表国际争取人民权利与解放联盟、反对种族主义支持各民族友好运动、国际妇女争取和平与自由联盟)、国际法学家委员会、联合国观察组织。 - وطلب أيضا من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب أن تقدم بيانا موقعا بالإضافة إلى تقرير خاص آخر يتناول هذه الحادثة بالتحديد التي أدت إلى إثارة الشكوى وأن تشير بوضوح إلى أن المنظمة تتفهم وتتحمل مسؤولية انتهاكها لمركزها الاستشاري.
还要求反对种族主义支持各民族友好运动提交一份已署名的同样的声明和一份特别补充报告,具体说明导致这次指控的事件,并明确指出该组织已知道它已违反了其咨商地位,因此要承担责任。 - 105- واقترحت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب أن يدعو مشروع المبادئ التوجيهية الدول إلى أن تسعى سعياً حثيثاً وبمزيد من الوضوح إلى تحقيق الاتساق في تنفيذ السياسات الاقتصادية والاجتماعية والتجارية الوطنية، وكذا بين الالتزامات الدولية الثنائية وتلك المتعددة الأطراف.
反对种族主义支持各民族友好运动建议,指导原则草案应当更明确和坚决地呼吁各国在实施国家经济、社会和贸易政策方面力求连贯一致,并且在双边和多边性的国际承诺中力求连贯一致。 - 332- وحث كل من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب وجمعية الشعوب الأصلية المهددة والشبكة الآسيوية للشعوب الأصلية والقبلية نيبال على توفير الحماية للسكان اللاجئين المستضعفين عن طريق السماح بتسجيل السكان اللاجئين في نيبال وعن طريق الامتناع عن إعادة طالبي اللجوء التبتيين قسراً إلى الصين.
反对种族主义支持各民族友好运动、保护受威胁人民协会和亚洲土着和部落人民网络敦促尼泊尔保护弱势移民群体,允许难民在尼泊尔登记并避免将寻求庇护的西藏人强制遣返中国。 - 549- وأعربت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، في كلمة مشتركة مع المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، عن بالغ الأسف لأن غالبية التوصيات لم تحظ بقبول الصين، بما في ذلك استئناف الحوار بين الحكومة الصينية وممثلي قداسة الدالاي لاما.
反对种族主义支持各民族友好运动,在与宗教间国际以及亚洲土着和部落人民网络的联合发言中,对于中国未接受大多数建议深感遗憾,其中包括中国政府和达赖喇嘛的代表恢复对话的建议。 - وأدلى ببيان مشترك مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي (باسم سبع منظمات غير حكومية)، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والحركة الهندية توباج أمارو، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب. كما أدلى ببيان مشترك المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (باسم أربع منظمات غير حكومية).
非裔加拿大人法律咨询所(代表7个非政府组织)、人权与大屠杀问题学会、图帕赫·阿马普印第安人运动和反对种族主义支持各民族友好运动作了联合发言,而且亚洲人权与发展论坛(代表4个非政府组织)也做了联合发言。
更多例句: 上一页