反响阿拉伯语例句
例句与造句
- وأثارت هذه الاعتقالات ردوداً قوية من المجتمعين المدني والدولي.
这些逮捕引起了民间社会和国际社会的强烈反响。 - وكان رد الفعل عليها إيجابياً، حيث وجه المستهلكون شكاوى إلى عناية السلطة.
此举反响良好,消费者纷纷向该机构举报。 - كان لاغتيال السيد الحريري أثر كالزلزال على لبنان.
哈里里先生被暗杀事件在黎巴嫩引起了地震般的反响。 - وفي واقع الأمر، أدت تلك الثورة إلى ردود فعل في كل أنحاء العالم.
实际上,这次革命引起了整个世界的反响。 - لقد اكتسبت المبادرة من أجل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد معنى بليغاً.
禁止杀伤人员地雷的建议已引起了巨大的反响。 - وكان من الواضح أن العمل في المدرسة ستكون له آثار داخل اﻷسرة.
显然,学校的工作将在各个家庭内部产生反响。 - " لم يجد التقرير الصدى الذي يستحقه.
" 该报告.还没有得到它应得的反响。 - ويرجى كذلك تقديم معلومات تفصيلية بشأن الأثر المترتب على التدابير التي اتخذت بالفعل.
还请提供详细信息,说明已采取措施的反响。 - وقد لقي قبولا حسنا جدا لدى المشاهدين في يوغوسلافيا السابقة، وكذلك على الصعيد الدولي.
影片在国际及前南观众中的反响非常积极。 - وأدى الوباء المهلك أيضا إلى رد فعل هائل على جميع مستويات المجتمع.
这一致命大流行病还引发了社会各级的强烈反响。 - وهذه الملاحظات أحدثت ضجة في أوساط الأمازيغ في شمال أفريقيا.
这些言论在北非的阿马齐格人中间引起了极大的反响。 - وكان رد الفعل إيجابياً للغاية، وبخاصة من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
该活动反响很好,特别是中小企业给予了很高评价。 - اذهب إلى غرفة البريد، في هذه الدقيقة ما يزيد عن 14 ألف برقية، ردة الفعل كانت رائعة!
收发室收了14000多封电报 反响空前 - حسناً، (تيس)، طُرح كتابكِ هذا الأسبوع فقط، كيف كانت ردود الأفعال عليه؟
好的 呃 Tess 你的新书本周刚出版 - 目前反响如何 - وتفي القوانين الجديدة بالمعايير الدولية وقد نالت رد فعل إيجابي من المجتمع الدولي.
新的法律符合国际标准并在国际社会得到积极反响。