反倒阿拉伯语例句
例句与造句
- إلا أن أثر النزاعات على الصحة يكون أكثر تدميرا على المدى الطويل، وخاصة فيما يتعلق بالصحة العقلية.
然而,冲突对卫生的较长期冲击反倒是最为严重,尤其是在心理健康方面。 - وشدد أحد ممثلي هذه المجموعات على أنه يتعين التركيز على الأبعاد الدولية للحق في التنمية بدلاً من التركيز على أبعاده الوطنية.
有位代表并不特别注意发展权的国家方面,反倒强调它的国际方面。 - وعوضا عن أن تتسم الأمم المتحدة بمزيد من الديمقراطية فإن الروح النخبوية فيها قد أصبحت أكثر وضوحا.
联合国非但没有变得更加民主,近年来其内部的精英统治色彩反倒更加明显。 - " ضبط فيلكس القيصر المنتظر وأصيب بسكتة!"
凯撒没[当带]成 反倒挂了﹙Caesar音同seizure﹚ ﹙seizure 词意为抽蓄发作﹚ - وعلى العكس من ذلك فإن إزالة الغابات وتردّيها وعدم وجود إدارة مستدامة للغابات تتسبب في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
森林的毁坏和退化,以及可持续森林管理的缺乏,反倒会制造二氧化碳排放。 - وإحدى المفارقات الناتجة عن مثل هذه التدابير الخبيثة، هي معاقبة حكومة وشعب بلد ما معاً.
这种恶毒措施带来的一种具有讽刺意味的情形是,受惩罚的古巴政府和人民反倒团结起来了。 - وفي ظل هذه الظروف، يبدو الكيسكي وسيلة أكثر تكتماً ويرقى إلى حل توفيقي، في مقابل العمامة التقليدية الكاملة.
在此情况下,缠头巾的做法反倒朴素些,与传统的大盘头巾相比,不失为一种折衷办法。 - وفي الواقع، ينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي على الوقاية والتعليم والحماية وعلى وضع استراتيجيات ترمي إلى تحقيق مساواة كاملة وفعالة.
主要的重点反倒应该是预防、教育和保护问题,以及如何实现充分和有效平等的战略。 - وتظهر الدولة، وهي التي يفترض أنها مؤسسة مخالفة للعصر بمظهر الجهة ذات الجاذبية القوية جداً عندما تقارن بمؤسسة الإدارة العالمية العادية.
与一般的全球管理机构相比,被认为是落伍过时的民族国家机构显得反倒很有吸引力。 - ويبدو جليا أن الغاية كانت ذريعة، إن لم تكن مبررا، لوسيلة مقيتة لا ديمقراطية.
显然,结果反倒成了迄今所使用的这种令人发指的反民主手段的一种借口 -- -- 如果不是理由的话。 - لكنه أوضح أن الموقعين على الاتفاق كانوا مستهدفين، الأمر الذي أدى إلى تعنت حركات التمرد.
然而,他指出,《全面和平协定》的签署方反倒成为所采取措施的对象,这使得反叛运动顽固强硬。 - ومن ثم فإن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون أدت بصورة غير مقصودة إلى تفاقم مشاكل عبء الديون الناجمة عن انخفاض أسعار السلع الأساسية.
重债穷国倡议事与愿违,反倒使商品价格下跌造成的债务承受能力问题进一步加剧。 - ولم تُبلغ سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية أوغندا بالحوادث المزعومة، بل أن فريق الخبراء هو الذي أبلغ عن تلك الأنشطة.
刚果民主共和国当局并没有向乌干达报告所指称的那些事件,反倒是专家组指称有这些活动。 - ويبدو من الواضح أن الغايات كانت ذريعة، ما لم نقل تبريرا، للوسائل البغيضة، اللاديمقراطية التي استُخدمت.
显然,结果反倒成了迄今所使用的这种令人发指的反民主手段的一种借口 -- -- 如果不是理由的话。 - والقنوات غير النظامية خارج المؤسسات المالية هي المعيار، وسوف تأتي القروض والمساعدات المالية من الأسرة والأصدقاء.
金融公司范围之外的非正规渠道反倒是最常见的运作方式,建房的主要贷款和其他支助来自家庭和朋友。