双轨制阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُوضح أنَّ النهج ذا المسارين يُقر التحكيم كنتيجة محتملة لعملية التسوية الحاسوبية.
澄清说,双轨制办法的确承认仲裁是网上解决过程的一个潜在结果。 - ' ١٤ ' مقترحات تفصيلية بشأن تنفيذ نظام ذي شقين للتعيينات الدائمة والتعيينات غير الدائمة؛
(十四)㒸关于实行终身任用和非终身任用双轨制的详细建议; - (ج) تطبيق نظام المسار الثنائي، المعمول به حاليا فيما يتعلق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
(c) 实施联合国合办工作人员养恤基金目前使用的双轨制; - ويفترض النظام القانوني المزدوج أن التشريع يجب أن يطابق الصكوك الدولية التي وقعت عليها موريشيوس.
双轨制的法律体系认为立法必须符合毛里求斯所签署的国际文书。 - 37- وأُجري نقاشٌ اتُّفِق بعده على أنَّ توافق الآراء السابق بشأن الأخذ بنظام ذي مسارين ما زال قائماً.
经过讨论商定,早先就采用双轨制度达成的共识依然有效。 - اقتراحات مفصلــة بشأن تنفيــذ النظام ذي الشقين الشامــل للتعيينــات الدائمة والتعيينات غير الدائمة
十四. 关于实行终身任用和非终身任用双轨制的详细建议 78-81 11 - وتسير مسألة التعيينات تحت اﻻختبار جنبا إلى جنب مع دراسة نظام ذي شقين لتعيينات الوظائف الدائمة وغير الدائمة.
试用问题与对终生任用和非终生任用双轨制的审查密不可分。 - (ج) تطبيق النظام المزدوج المسار، المعمول به حاليا فيما يتعلق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
(c) 实施联合国合办工作人员养恤基金目前使用的双轨制度; - ' 7` العمل مع الأقسام الأخرى للصندوق بشأن المسائل المتعلقة برصد خاصية النهج ذي المسارين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
㈦ 与养恤基金其他科室合作,监测养恤金调整制度的双轨制。 - فعندما يضعف الدولار مقارنة بعملة محلية ما، عادة ما يزيد استخدام النهج ذي الشقين في ذلك البلد.
当美元相对当地货币贬值时,该国使用双轨制的人数通常会增加。 - وتُوُخي في مجموعات الحلول التي نُظِر فيها أن تشمل اتخاذ تدبير لتحقيق وفورات في التكاليف من خارج مخصصات النهج الثنائي.
所审议的一揽子办法包括从双轨制规定以外节省费用的措施。 - 72- وتطبق السويد نظاماً مزدوجاً، بحيث لا تغدو الاتفاقيات المصدّق عليها جزءاً من القانون الوطني بصورة تلقائية.
瑞典采用双轨制,瑞典批准的公约不会自动成为国家法律的一部分。 - إن ألمانيا تدعو إلى اتباع نهج ثنائي المسار، يتضمن تدابير رد فعلية وتدابير وقائية على السواء.
德国主张采取双轨制的作法,既实施反应性措施,又采取预防性的措施。 - وقال إن الاتحاد الأوروبي لا يزال يلتزم بإيجاد حل تفاوضي في مرحلة مبكرة للمسألة النووية الإيرانية وباتباع نهج مزدوج.
欧洲联盟仍致力于力争尽早协商解决伊朗核问题以及采用双轨制。 - وهذا يمكن أن يؤثر سلباً على حرية التعبير كما يمكن أن يفضي إلى نهج مزدوج إزاء التنمية.
这种情况可能会对言论自由带来消极影响,造成对发展采取双轨制办法。