×

友好解决阿拉伯语例句

"友好解决"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الأساس الموضوعي، وتسوية المنازعات وديا، والتدابير المؤقتة، والآراء 58-68 11
    C. 是非问题、友好解决、临时措施、意见. 58 - 68 10
  2. قبول اختصاص اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان للمساعدة في التوصل إلى تسوية ودية في الحالات الفردية.
    在案件中接受条约机构协助达成友好解决的职能。
  3. ' 3` التسوية الودية لأي خلاف ينشأ عن تنفيذ هذا الاتفاق أو تفسيره،
    三. 友好解决执行或解释本《协定》中出现的任何分歧,
  4. وذكرت إسبانيا وفنلندا أن اللجنة ينبغي أن تكون لها سلطة استعراض التسويات الودية.
    芬兰和西班牙指出,委员会应当有权审议友好解决协议。
  5. أشار المُطالِب الآن إلى إمكانية المطالبة المقابلة إذا ما فشلت التسوية الودية.
    索偿者现在表示,如果友好解决办法失败,可能提出反诉。
  6. وخلص المحكَّم الوحيد إلى أنَّ البائع التزم بشرط محاولة التوصل إلى تسوية ودية.
    独任仲裁员认为卖方已遵守了寻求友好解决方式的要求。
  7. وأكدت الأرجنتين على الاستخدام الإيجابي لمسألة التسوية الودية للمنازعات في إطار نظام البلدان الأمريكية.
    阿根廷强调了美洲制度内部积极使用友好解决争端办法。
  8. ويُقر النظامان الأمريكي والأوروبي أيضاً صراحة بإمكانية اللجوء إلى التسوية الودية.
    友好解决的可能性也在美洲和欧洲的司法体系内得到明确承认。
  9. وعلاوة على ذلك فإن أكثر من 90 في المائة من منازعات العمل تتم تسويتها وديا عن طريق التوفيق.
    90%以上的雇佣纠纷通过调解得到友好解决
  10. ٨٣- تسمح الغالبية العظمى من إجراءات البﻻغات بإمكانية للتوصل إلى تسوية ودية مع الدولة الطرف المعنية.
    大多数来文程序都规定可与所涉缔约国达成友好解决
  11. ٨٣- تسمح اﻷغلبية العظمى من إجراءات البﻻغات بإمكانية التوصل إلى تسوية ودية مع الدولة الطرف المعنية.
    大多数来文程序都规定可与所涉缔约国达成友好解决
  12. وتجري معالجة مسألة انتقال الناس عبر الحدود بين ميانمار وبنغلاديش بصورة ودية بين البلدين.
    缅甸和孟加拉正在友好解决两国之间的跨界人员流动问题。
  13. غير أن الشروط المحددة للتسوية، بما في ذلك المبلغ المالي، تظل سرية.
    但是,友好解决办法的具体条件,包括赔偿金额,为机密资料。
  14. أشار الطالب إلى إمكانية المطالبة المقابلة إذا ما فشلت التسوية الودية.
    2008年索偿者表示,如果友好解决办法失败,可能提出反诉。
  15. وتوصل الحكومة والمدعون إلى تسوية ودية جزئية أو كاملة في 14 قضية.
    在14个案件中,政府和申请人之间部分或完全达成友好解决
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.