×

参选人阿拉伯语例句

"参选人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ورقة موقف فيما يتعلق بترشيح الاتحاد الروسي لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2014-2016
    有关俄罗斯联邦参选人权理事会2014至2016年期间成员的候选资格的立场文件
  2. السفير، الممثل الدائم تعهدات ماليزيا والتزاماتها الطوعية المقدمة دعما لترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013
    马来西亚为参选人权理事会2010-2013年任期成员作出的保证和自愿承诺
  3. وتترشح الجمهورية الغابونية مجددا لعضوية مجلس حقوق الإنسان لمواكبة الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز هذه الحقوق.
    加蓬共和国再次提出参选人权理事会,以便与国际社会共同努力加强这些权利。
  4. وهذا يدل على أن الأحزاب تأخذ في الحسبان نوع جنس المرشح لدى ترتيبها للأولويات على بطاقات الاقتراع الخاصة بها، بقصد تحسين التوازن الجنساني.
    这表明政党在选票排名时考虑了参选人的性别,以改进性别平衡。
  5. 2) الوفاء بتعهدات الجمهورية التشيكية والتزاماتها الطوعية عند ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان عام 2006
    (2) 捷克共和国对2006年参选人权理事会成员时作出的自愿许诺和承诺的履行情况
  6. 2) الوفاء بتعهدات الجمهورية التشيكية والتزاماتها الطوعية عند ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان عام 2006
    (2) 对捷克共和国2006年参选人权理事会成员时作出的自愿许诺和承诺的履行情况
  7. وباعتبار حالات الاستقالة والانسحابات، بلغ العدد النهائي للطامحين للانتخاب في مجالس الولايات 591 2 مرشحا من بينهم 296 امرأة.
    在有人放弃和退选后,省议会最终参选人数为2 591人,其中296人是妇女。
  8. 89- وأعربت اليابان عن الأمل في بذل مزيد من الجهود استناداً إلى التزامات مصر المقدَّمة أثناء ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان.
    日本希望埃及在参选人权理事会成员国时所作承诺的基础上再接再厉,继续努力。
  9. وقد زادت نسبة النساء في فئة المرشحين للجمعيات البلدية من ٣٧ في في المائة في عام ١٩٩١ إلى ٤١ في المائة في عام ٢٠١٠.
    市议会参选人中妇女的比例从1991年的37%增加到2010年的41%。
  10. وتقدم جمهورية الكونغو، كما فعلت في الماضي، ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان لدعم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل تعزيز هذه الحقوق.
    像以前一样,刚果共和国参选人权理事会,是为支持国际社会加强这些权利的努力。
  11. تتقدم جمهورية الكونغو بترشيحها للاضطلاع بولاية ثانية في مجلس حقوق الإنسان، مصداقا لالتزامها الخالص بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها.
    刚果共和国参选人权理事会第二个任期,借此公开表达对促进和保护人权与基本自由的承诺。
  12. وفي أعقاب الانتخابات التشريعية وانتخابات مجلس الشيوخ والبلديات، انخفض التمثيل النسائي رغم الأهمية العددية للناخبات.
    在立法选举、参院选举和市镇选举以后,妇女所获得的席位比例是无足轻重的,虽然妇女参选人数相当的多。
  13. وقد اتخذت حكومة الاتحاد الروسي قرارا بترشيح روسيا للانتخاب لأحد مقاعد مجلس حقوق الإنسان الستـة المخصصة في الهيئة للمجموعة الإقليمية لأوروبا الشرقية.
    俄罗斯联邦政府已决定俄国参选人权理事会,争取该机构划拨给东欧区域集团的六席位之一。
  14. واحتُرمت حقوق المرشحين ومؤيديهم خلال الحملة الانتخابية، على الرغم من بعض الحوادث المعزولة بارتكاب انتهاكات موثقة.
    在竞选期间,参选人及支持者的权利受到尊重,但也出现了一些零星的侵犯权利事件,这些事件已经记录在案。
  15. يشرف جورجيا أن تتقدم بترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة من 2011-2014، تأكيداً لالتزامها بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    格鲁吉亚决定参选人权理事会2011-2014年任期成员,这表明我国积极致力于促进和保护人权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.