×

参股阿拉伯语例句

"参股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يكن من المخطط طرح عرض عام لمشاركة جميع حاملي أسهم كل شركة بنفس الشروط واستفادتهم من التكامل.
    没有计划公开招股,因为每个公司的所有股东将在同样的条件下参股而且会受益于该项合并。
  2. طلب معلومات من أي هيئة من هيئات الدولة الدومينيكية ومن جميع المؤسسات والشركات المجهولة الاسم والشركات المساهمة بالشراكة مع الدولة؛
    申请获得与多米尼加的任何国家机关、股份公司、集团公司或者国家参股的公司有关的信息;
  3. وفي بعض البلدان، تفرض قيود على مشاركة اﻷجانب في قطاعات معينة، أو أحكام تشترط مشاركة الدولة في رأس مال الشركات التي توفر خدمات عمومية.
    有些国家对外国人参与某些部门有所限制,或者规定提供公共服务的公司应有国家参股
  4. وهكذا، يمكن اقتراح مشاريع ابتكارية (في طور التأسيس أو التنمية) للحكومة التي تنظر في مدى مناسبة مساهمتها في رأس مال هيكل سيتم إنشاؤه مستقبلاً داخل الإمارة، وذلك بهدف تشجيع انطلاقه.
    政府考虑是否在一个即将在公国建立的结构资本中参股,以鼓励它的启动;
  5. واعتُبر أن المساهمة في رأس المال على هذا النحو من شأنها أن تشكل آلية لتفادي الاحتكار وكفالة مشاركة المجتمع الدولي في تنمية التراث المشترك.
    他们认为,这种方式的参股,将构成避免垄断和确保国际社会参与开发共同遗产的机制。
  6. وبالرغم من المساهمة الدنيا المضمونة في رأس المال، تُمنح المؤسسة أيضا خيار شراء ما يصل إلى 50 في المائة من أسهم المشروع المشترك.
    虽有保证最低参股额的规定,但企业部还可选择在联合企业安排中购买高达50%的股份。
  7. ولا تعني العضوية في تعاونيات الإسكان شراء المسكن فورا بل يكون للعضو حصة من مجموع أصول الرابطة أي من ممتلكاتها.
    作为合作住房协会的成员,并不是就可以购买住房,而是可以参股方式持有协会的总资产,即所说的房产。
  8. كما يُفاد أحياناً بأنَّ التمويل السهمي هو أبهظ تكلفة من التمويل الاقتراضي، ولكن قد تكون له منافع أخرى، كما في حال وجود مشاركة واسعة النطاق وطويلة الأمد في رأس المال السَّهمي.
    据报告,股本融资有时比债务融资更昂贵,但股本融资可能有其他好处,如长期广泛的参股权。
  9. حظر الحصول على قروض أو اعتمادات، أو الحصول على حصة في مشروع مشترك أو إنشاء مشاريع مشتركة جديدة مع شركات إيرانية ترتبط بقطاعي الصناعات البترولية والغاز المشار إليهما أعلاه (المادة 6).
    禁止发放贷款或信贷、参股或设立任何涉及上述石油天然气产业领域伊朗企业的企业(第6条)。
  10. ويُحتفظ للمستثمرين المحليين من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بعدد من قطاعات السوق التي تتطلب الحد الأدنى من الاستثمار، وذلك، على سبيل المثال، من خلال تحديد متطلبات دنيا من الأسهم المملوكة محلياً.
    例如,采用最低本地参股要求办法将所需投资量极少的一些市场区段保留给了本地的中小企业投资者。
  11. 31- وألغت سياسة عام 1992 القيود المفروضة على المساهمة في الملكية، كما يتمتع الكيان الهندي بحرية اتخاذ القرار بشأن النسبة المحددة للملكية التي يريد حيازتها في المشاريع الخارجية.
    1992年的政策取消了对国外参股的限制,印度企业可以自主决定自己在国外合资企业中拥有的股权的多少。
  12. الحصول على معلومات كاملة وصحيحة وملائمة وفي الوقت المناسب من أي هيئة من هيئات الدولة الدومينيكية ومن جميع المؤسسات والشركات المجهولة الاسم والشركات المساهمة بالشراكة مع الدولة؛
    接收与多米尼加的任何国家机关、股份公司、集团公司或者国家参股公司有关的完整、准确、充分和及时的信息;
  13. ومن ناحية أخرى، فإن عملية المشروع المشترك يمكن أن تتجاوز مجرد المساهمة في رأس المال إذا أخذت، مثلا، شكل شركة مساهمة من النوع الشائع جدا في صناعة النفط والغاز.
    另一方面,如果合资企业采取油气产业中尽人皆知的那种法人合资企业的形式,合资可能就不仅仅是简单的参股
  14. وفيما يتعلق بالفقرة 23، فإن لجنة المصارف والمالية على دراية بالحظر المتعلق بافتتاح مصارف أو حيازة أوراق مالية في المؤسسات المالية البلجيكية من قِبل المؤسسات الإيرانية.
    关于第23段,比利时银行和金融事务委员会了解关于禁止伊朗机构在比利时开设分行和在比利时金融机构参股的规定。
  15. ' 1` يتم الحصول على نصف المشاركة في رأس المال دون أي مدفوعات مباشرة أو غير مباشرة لمقدم الطلب وتعامل على أساس التساوي مع مشاركة مقدم الطلب في رأس مال المشروع، بالنسبة لكل الأغـراض؛
    参股所得的一半股份应直接或间接地无偿从申请者获得,并在一切方面同申请者的股份享有平等待遇;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.