×

参照国阿拉伯语例句

"参照国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى نحو ما ورد آنفا، تحيل الممارسة الدولية إلى النظام القانوني الوطني لتحديد محتوى هذين المسوغين.
    如前所述,国际惯例是参照国家法制来确定这些原因的内容。
  2. ونتيجة لذلك لم تتغير المستويات الإجمالية للجدول المتخذ أساسا للمقارنة عما كانت عليه في عام 2010.
    因此参照国的总薪级表薪金总额与2010年相比没有变化。
  3. واستمدت هندوراس معاييرها ومؤشراتها من المعايير والمؤشرات الوطنية على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    洪都拉斯参照国家标准和指标拟定了森林管理部门一级的标准和指标。
  4. وفي حالة عدم وجود قوانين وطنيــة فــي مجالات محددة، يُرجَعُ إلى المعاهدات الدولية لتكملة التشريــع الوطني.
    在特定领域缺乏国内法的情况下,参照国际条约来补充国家立法。
  5. وبناء على ذلك، فإن المستويات الإجمالية للجدول العام للمرتبات أساس المقارنة لم تتغير عن مستوياتها في عام 2010.
    因此,参照国总薪级表中的毛额与2010年相比没有变化。
  6. ونتيجة لذلك، فإن المستويات الإجمالية للجدول العام للمرتبات المتخذة أساسا للمقارنة لم تتغير عما كانت عليه في عام 2010.
    因此,参照国总薪级表中的毛额与2010年相比没有变化。
  7. وعلى الرغم من انخفاض معدل وفيات الرضع في السنوات الأخيرة، فهو لا يزال أعلى مما هو عليه في أكثر البلدان المرجعية.
    尽管近年来婴儿死亡率有所下降,但是仍高于多数参照国
  8. 26- ولذلك قد يجد القارئ أن من المفيد له أن تكون تحت يديه نسخ من التشريع الوطني الوثيق الصلة عندما يقرأ هذا الدليل.
    因此,读者阅读本指导手册时,可参照国内相关立法。
  9. واستنادا إلى تجربة الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وضع الفريق العامل معايير يمكن تطبيقها على الدراسة التجريبية التي ستجريها اللجنة.
    根据参照国的经验,工作组拟订了适用于委员会试点研究的标准。
  10. وبالتالي، روعي في تلك الزيادة التحرك النسبي خلال سنتين في المرتبات الصافية في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    因此,提议的上调幅度考虑到了参照国薪酬净额两年的相对变动情形。
  11. ويشجع الأمين العام اعتماد خطط عمل وطنية شاملة بالاستناد إلى معايير حقوق الإنسان الدولية، لتعزيز حماية المهاجرين.
    秘书长鼓励参照国际人权标准通过全国综合行动计划,以加强保护移民。
  12. وهي تطرح منتجاتها، أولاً، في الأسواق المرتفعة الأسعار، لكي تستخدم كبلدان مرجعية مما يُعظّم سعرها.
    它们首先在高价格市场发布产品,然后以之为参照国,从而使价格达到最高。
  13. وعند حدوث تغيير في المعيار الدولي، فإن التصنيفات الموحدة اﻷخرى تحاول أن تتأقلم مع التغييرات التي أدخلت على الصعيد الدولي.
    国际标准变了,其它的标准分类均需参照国际一级的变动作出改变。
  14. إنشاء نظام قانوني للتنفيذ وفقاً لأحكام الاتفاقية والعملية الدستورية ذات الصلة وفي ضوء الأوضاع الوطنية.
    按照《公约》和各自的宪法程序并参照国情建立一种履行《公约》的法律制度。
  15. وكان الفرق في متوسط العمر المتوقع في إسرائيل بين الرجال والنساء أصغر فرق في البلدان المرجعية العشرين في عام 1998.
    在20个参照国中,1998年以色列男女之间预期寿命的岁差最小。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.