县法院阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقّر الدستور بإنشاء المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف والمحكمة المحلية من أجل إقامة العدل بصورة مستقلة ومنصفة على ثلاثة مستويات.
《宪法》建立了独立和公正的三级司法机构:最高法院、上诉法院和县法院。 - كما تفيد محكمة كانتون سراييفو بنظرها في قضية جرى الاحتجاج فيها بالاتفاقية المتعلقة بحماية الأمومة لعام 1952.
萨拉热窝县法院也通报说,它们在一个案件中援引了1952年《保护产妇公约》。 - وبما أنَّ الطرفين كليهما يقرّان بانطباق اتفاقية التقادم، طبّقت المحكمة تلك الاتفاقية.
由于双方当事人均承认应当适用《时效公约》,因此埃弗斯县法院适用《时效公约》审理本案。 - ولقد أصدرت محكمة سراييفو الكانتونيه مذكرة التوقيف (ولم تكن المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة قد أصدرت لوائح اتهام بشأن هؤلاء الأشخاص).
逮捕证由萨拉热窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭的被告)。 - ومن بين ما مجموعه 61 من قضاة المحكمة العليا، هناك امرأتان، إلى جانب عدة قضاة في محاكم المقاطعات والهيئة القضائية.
在61名高等法院法官中有两名是妇女。 此外,在县法院和地方法庭中有若干女法官。 - وتم تقديم المشورة والدعم إلى القضاة والمدعين العامين العاملين في المحكمة العليا ومحاكم المحليات لإضفاء طابع رسمي على عمليات التفتيش الروتينية في السجون
向高级法院和县法院法官及检察官提供咨询和支助,协助使定期视察监狱制度化 - فاستأنف هذا القرار أمام محكمة إقليم زغرب، وقد انقضت سنتان تقريباً على القضية ولم تنظر المحكمة فيها بعد.
他已向他格雷布县法院对这一决定提出上诉,但是将近两年过去了,该案仍然没有得到审理。 - 13- وتمثل محاكم الشعب الفرع القضائي للدولة، وتتألف من محكمة الشعب العليا، والمحاكم الإقليمية، ومحاكم القطاعات، ومحاكم الأقاليم، والمحاكم العسكرية.
人民法院是国家的司法部门,设有最高人民法院、区法院、省法院、县法院和军事法院。 - فاستأنف ضد هذا القرار أمام محكمة إقليم زغرب، وقد انقضت سنتان تقريباً على القضية ولم تنظر المحكمة فيها بعد.
他已向他格雷布县法院对这一决定提出上诉,但是将近两年过去了,该案仍然没有得到审理。 - كما أحيلت الأحكام الصادرة ضد الجمهورية السلوفاكية في القضيتين المتعلقتين بـ ف. س. و ن. ب.
在V.C.和 N.B. 案中,对斯洛伐克共和国的判决也发送给宪法法院院长及所有州县法院院长。 - 77- وتعالج الطعون المحالة من المحاكم الابتدائية في تنزانيا القارية من خلال محاكم المقاطعات ثم المحكمة العليا ثم محكمة الاستئناف.
在坦桑尼亚大陆,来自初级法院的上诉要通过县法院、高等法院办理,随后提交至上诉法院。 - وتتولى البعثة كذلك تيسير نشر المدعين العامين بالتناوب في واليكاليه في أعقاب إعادة فتح المحكمة في أواخر عام 2013.
瓦利卡莱县法院2013年下半年重新开始运作后,联刚稳定团也协助将检察官调至该县工作。 - وتتضمن المادة 89 من الدستور أحكاماً تتعلق بإنشاء محاكم استئناف ومحاكم جزئية تحدد اختصاصاتها في القانون المذكور المتعلق بإقامة العدل.
《宪法》第89条规定成立上诉法院和县法院,所述《司法行政法》规定了这些法院的管辖权。 - وفي حال ثبوت التعرّض للتعذيب، كانت محكمة المقاطعة ستأمر الهيئة المعنية أيضاً باتخاذ إجراء إداري في حق الموظف الحكومي المسؤول عن ذلك.
关于酷刑问题的调查,县法院本来也可下令有关机构对负有责任的政府雇员采取部门行动。 - نيريتفا والقانون المفروض على المنطقة الوسطى لمدينة موستار.
特别是,高级代表办事处正集中力量协助实施已颁布的《黑塞哥维那-内雷特瓦县法院法》和《莫斯塔尔市中央区法院法》。