压倒性阿拉伯语例句
例句与造句
- ونأمل أن يحظى مشروع القرار بتأييد ساحق من قبل المجتمع الدولي.
我们希望,该决议草案将得到国际社会压倒性多数支持。 - وهناك تأييد هائل لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
在中东建立一个无核武器区的努力获得了压倒性的支持。 - إن وفدي، بالاشتراك مع الأغلبية الكاسحة للدول الأعضاء الأخرى، يرفض الاقتراح.
我国代表团与压倒性多数其他会员国一道,反对这项提案。 - وتقتضي هذه الحقيقة الكبرى أن يولى لهذه المسألة الاهتمام الضروري والأهمية التي تستحقها.
这一压倒性事实要求对该问题给予应有的关注和重视。 - وأعلن أنه طبقا لتقديراته، فإنه ليست هناك أغلبية ساحقة لصالح الصياغة الحالية.
根据他的计算,支持目前措辞的国家并不占压倒性多数。 - لقد برز حتى الآن تأييد كاسح لدى مجموع الأعضاء لإصلاح أساليب عمل المجلس.
会员国对改革安理会工作方法已经给予了压倒性支持。 - وتشير الإحصاءات إلى أن الأغلبية الساحقة من عملاء التمويل البالغ الصغر هم من النساء.
统计数据表明,小额融资的客户压倒性多数是妇女。 - ذلك هو توافق الرأي الغالب الذي لقيناه في مشاوراتنا في مختلف أنحاء العالم.
这是我们在世界各地进行的协商中发现的压倒性的共识。 - ونحتاج إلى الإرادة السياسية والمرونة من أجل تحقيق اتفاق تدعمه الأغلبية الساحقة.
所需要的是实现得到压倒性多数协议的政治意愿和灵活性。 - بيد أنه هناك أدلة دامغة على أن التقلب كثيرا ما ينجم عن عوامل خارجية().
然而,有压倒性的证据显示,波动是外部因素驱动的。 - وبناءً عليه، وجدت المحكمة أن الأدلة تُرجح أن برمودا هي مركز المصالح الرئيسية.
因此,法院认定压倒性证据支持主要利益中心在百慕大。 - كما لاحظنا التصويت الساحق ضد الحاجة إلى أي تطوير إضافي للمدونة.
我们还注意到,人们以压倒性投票反对进一步发展《行为准则》。 - وندرك الآن أن هناك تصويتا بأغلبية ساحقة ضد اتخاذ أية خطوات أخرى.
现在,我们承认,人们以压倒性投票反对进一步采取任何步骤。 - 75- وتواصل وزارة الإعلام ممارسة سلطاتها المطلقة للترخيص للقنوات الإعلامية وتحذيرها وإغلاقها.
信息部在批准、警告和关闭媒体方面继续行使着压倒性的权力。 - واستدرك فأقول جميع الأجزاء، فيما عدا اثنين من أهم الأجزاء التي لقيت تأييدا عارما.
所有部分是说除了两个最重要部分之外,都获得压倒性支持。