×

历史记录阿拉伯语例句

"历史记录"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشكل مبلغ الثلاثة مليارات دولار المطلوبة رقما قياسيا لا سابق له، وهذا أمر يؤدي إلى الشعور بالقلق.
    请求的30亿美元是一个历史记录,确实令人关切。
  2. ونظام بسجل من هذا القبيل لم يعد في موقع لينصح الآخرين بشأن هذه القضية.
    这个有如此历史记录的政权已不再有资格就此问题劝诫他人。
  3. (ج) لم يكن هناك سجل تاريخي لكلمة السر وذلك لمنع المستعمل من استخدام نفس كلمة السر؛
    (c) 没有保留密码历史记录,以防止用户使用同一密码;
  4. فالسجل التاريخي لأنشطة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية هام من أجل إجراء تقييم موضوعي لفعاليتها.
    联合国各主要机关活动的历史记录对于客观评估其效益是重要的。
  5. ووفقاً لتقرير محاسبي المؤسسة، تستند ميزانية المؤسسة إلى السجلات الفعلية لأرقام إنتاج الغاز.
    根据该公司的会计报告,这一预算是以天然气生产的历史记录编制的。
  6. وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أيضا كقيّمة على السجلات التاريخية لنحو 3.9 ملايين لاجئ فلسطيني.
    该部还充当了大约390万名巴勒斯坦难民的历史记录的保管者。
  7. ولدى فرنسا سجل إنجازات منقطع النظير وخبرة طويلة الباع في المجال الذي نناقشه اليوم.
    在我们今天讨论的领域,法国拥有无与伦比的历史记录和丰富经验。
  8. ولو كان هذا هو الحال لتردى توزيع الدخل إلى حد لا يتفق مع أي من السجلات التاريخية(هـ).
    如果真是这样的话,收入分配就会恶化到历史记录所没有的水平。
  9. وينبغي أن تتركز جهود لجنة بناء السلام على سد هذا الفراغ المؤسسي وإصلاح السجل التاريخي.
    建设和平委员会的努力应集中于填补这一体制上的真空并修补历史记录
  10. وستساعد هذه اللجنة في وضع سجل تاريخي مشترك وستشكل خطوة مهمة نحو المصالحة.
    这样一个委员会将有助于建立一个共同的历史记录,是实现和解的重要举措。
  11. ويستخدم هذا النظام للاحتفاظ بالسجلات التاريخية للكوارث التي حدثت في سري لانكا على مدى السنوات الـ 30 الأخيرة.
    斯里兰卡正利用该系统保存过去30年来所发生灾害的历史记录
  12. وقد بدأ إنشاء المحفوظات في عام 1978 وكانت تشكل سجلاً تاريخيا للأحداث الإخبارية والشخصيات في الشرق الأوسط.
    档案的建立始于1978年,为中东新闻事件和人物的一份历史记录
  13. وتنشر المحفوظات التاريخية للمكتبة السمعية البصرية مذكرات تمهيدية وإجرائية لها قيمتها التاريخية باللغات الرسمية كلها.
    视听图书馆历史档案出版以所有六种正式语文编辑的导言和程序性历史记录
  14. وإذ نتكلم الآن، تشهد ولاية تكساس إحدى أسوأ موجات الجفاف السنوي في تاريخها المدون.
    就在我们发言的此刻,得克萨斯州正经历该州历史记录上最严重的干旱年之一。
  15. ولم يتمكن الطرفان من حل هذه المسألة، على الرغم من الإحالة إلى السجلات والوثائق التاريخية من الفترة الانتقالية.
    尽管参考了历史记录和过渡期间所拟订文件,双方仍未能解决此问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.