卸载阿拉伯语例句
例句与造句
- واكتشفت وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذلك صدفة وأزيلت تلك البرامجيات (الفقرة 285)
信通技术股偶然发现此事,卸载了该软件(第285段) - ومع ذلك، كانت هناك عمليات تأخير في تفريغ النفط نظراً للنقص في عدد الزبائن في هذه الفترة.
但由于这一时期客户不足,卸载石油受到了延误。 - حقوق الحرية السابعة تمنح الحق في تحميل الحركة وإنزالها بين دولتين أجنبيتين.
第七自由权利给予在两个外国之间装载和卸载运输业务的权利。 - ثم عمدت ميليشيا قسلايي إلى تفريغ الشحنة وبيعها إلى تجار البيع بالتجزئة.
运送的粮食大部分被Qoslaaye的民兵卸载并出售给零售商。 - وبالتالي فإن الالتزام بتفريغ البضاعة لا ينبغي أن يعالج في مشروع المادة 28 في أي حال.
因此,无论如何,第28条草案都不应述及卸载货物的义务。 - ففي المقام الأول، لا يشارك قائد القوات البحرية الإريترية في تفريغ الشحنات والبضائع العسكرية.
首先,厄立特里亚海军最高将领绝不会参与卸载军事货物和商品。 - 25- ولا تتماشى المادة 14 مع القواعد الدولية المتعلقة بالمسؤولية أثناء التفريغ أو النقل أو التحميل.
第14条与关于卸载、运输和装运期间责任的国际规则有出入。 - وأفرغت الطائرة شحنة للقوات المسلحة السودانية في نيالا، تشمل مركبة واحدة على الأقل.
该飞机在尼亚拉卸载了给苏丹武装部队的一些货物,包括至少一台车辆。 - والتكاليف هذه تشمل تكاليف جوازات السفر وتكاليف النقل لسفر القوات برا من نقطة الانطلاق إلى نقطة الوصول.
这些费用包括护照费和部队往返搭载点和卸载点的内陆旅行交通费。 - وهذا يعني أن أدنى فترة محددة لمسؤولية الناقل تقع مباشرة قبل التحميل وبعد التفريغ.
这意味着,对承运人所负责任规定的最低期限为装载前和卸载后的最近时段。 - حقوق الحرية الخامسة (وتسمى أيضاً الحقوق المضافة) تسمح للناقل الأجنبي بتحميل أو إنزال الحركة في طريقه.
第五自由权利(也称以远权)允许外国承运人在途中装载或卸载运输业务。 - (و) ميناء ابيدجان ليس مجهزا بالمرافق اللازمة لتفريغ ومعالجة النفايات التي تشملها اتفاقية موربال,.
(f) 阿比让港口没有配备卸载和处理《防污公约》所规定的废物的必要设施。 - 89- وأعرب عن رأي مخالف مفاده أنه لا توجد في الواقع أي فجوة فيما يتعلق بالالتزام بتفريغ البضاعة.
有一种相反的观点认为,在卸载货物的义务方面实际上并不存在漏洞。 - ولا تغطي هذه القواعد هلاك البضائع أو تلفها وهي في عهدة الناقل قبل تحميلها أو بعد تفريغها.
其中不涵盖货物在承运人保管期间内装载前或卸载后发生的灭失或损害。 - ولهذا، ستحتل الرؤوس الحربية التي تُزال من ناقلات الأسلحة النووية بموجب هذه المعاهدة مكانها في طابور ما هو مهيأ للتدمير.
因此根据本项条约,从核运载工具中卸载的弹头将进入待销毁行列。