卵巢癌阿拉伯语例句
例句与造句
- يموت سنويا ما يزيد على ١٧٠ من النيوزيلنديات وتسجل نحو ٢٤٠ حالة إصابة بسرطان المبيض NZHIS 1997a)؛ NZHIS 1997e(.
每年有170名以上新西兰妇女死于卵巢癌,大约240名妇女登记患有卵巢癌(NZHIS,1997a,1997e)。 - يموت سنويا ما يزيد على ١٧٠ من النيوزيلنديات وتسجل نحو ٢٤٠ حالة إصابة بسرطان المبيض NZHIS 1997a)؛ NZHIS 1997e(.
每年有170名以上新西兰妇女死于卵巢癌,大约240名妇女登记患有卵巢癌(NZHIS,1997a,1997e)。 - واشتمل البرنامج الصحي الوطني للفترة 1996-2005 على إجراء فحوصات منهجية من أجل الكشف المبكر عن سرطان الصدر والرحم، وتوفير العلاج المزدوج لسرطان الرحم.
1996至2005年间的国家卫生方案中已经包括了乳腺癌和宫颈癌早期发现的系统筛查,以及卵巢癌的综合治疗。 - كانت سرطانات الثدي وعنق الرحم والرحم والمبايض مسؤولة عن 18 في المائة من جميع الحالات الجديدة للأورام الخبيثة في عام 2004 وعن 13 في المائة من الوفيات الناجمة عن السرطان.
乳腺癌、宫颈癌、子宫癌和卵巢癌占2004年所有恶性肿瘤新病例的18%,占癌症死亡的13%。 - وتسعى الوزارة إلى ترشيد إجراء اختبارات الكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم والمبيض. ولا يزال عدد هذه الاختبارات مرتفعا، مع أنه انحسر قليلا منذ عام 1991.
卫生和福利部正在努力合理安排乳癌、宫颈癌和卵巢癌的检查;检查的次数依然过多,但从1991年起略有减少。 - On 8 January, Liu was taken seriously ill and was admitted to hospital for treatment by her family. On 9 January, with her cancer now in its terminal stages, she suffered multiple organ failure and she died.
1月8日,刘病重被其家属送往医院救治,1月9日,因卵巢癌晚期致全身器官衰竭死亡。 - 1995. ويتعلق الأمر بالنسبة للنساء بسرطانات الأعضاء التناسلية الخارجية للمرأة والمهبل وعنق الرحم والبوق والمبيض.
在1982 -- 1995年这一时期所记录下来的病例中,生殖器官癌症占37.92%,它们是妇女外阴癌,阴道癌,宫颈癌,输卵管癌,卵巢癌。 - وفي دراسة مشابهة استلزمت إجراء اختبار جيني للتقصي عن وجود احتمال زائد للإصابة بسرطان الثدي والمبيض، كان السبب في اختيار ثلث الأفراد رفض المشاركة هو القلق من التعرض للتمييز على أساس الخصائص الجينية.
在一项通过基因检测对增加乳腺癌和卵巢癌风险的类似研究中, 有三分之一的人选择不参加,因为他们担心基因歧视。 - فيرجى تقديم بيانات في هذا الصدد، تشمل بيانات عن معدلات وفيات النساء بسبب سرطان الثدي وعنق الرّحم والمبيض، وذِكر التدابير التي اتُّخذت لزيادة الكشف المبكر عن هذه الأنواع من السرطان.
请提供这种数据,包括关于因乳腺癌、子宫颈癌和卵巢癌导致妇女死亡的数据,并说明已采取了哪些措施,提高这类形式癌症的早期检测率。 - ومن المهم التأكيد على أنّ الدولة المكسيكية تغطي تكلفة رعاية مرض السرطان ومعالجته لجميع الشباب بعمر 18 سنة أو دون ذلك، كما لجميع النساء المصابات بسرطان عنُق الرحِم أو الرحِم أو الثدي، بين أمراض أخرى عديدة.
必须强调的是,墨西哥由国家负担所有18岁和18岁以下青年的癌症以及所有妇女的子宫颈癌、卵巢癌或乳腺癌等疾病的护理和治疗费用。 - كذلك تلاحظ اللجنة أنه لا تتوافر معلومات أو إحصاءات عن المجالات الهامة الأخرى من مجالات صحة المرأة، بما فيها انقطاع الطمث وسرطان الرحم وسوء استعمال العقاقير بما فيها الطباق، والجوانب العقلية والنفسية من صحة المرأة.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵巢癌和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。 - وهذا يوسّع نسبيا قائمة مواضع الأعضاء من تلك التي كانت اللجنة قد نظرت فيها في تقريرها لعام 2000 (لم يتناول ذلك التقرير سرطانات الغدة اللعابية والأمعاء الدقيقة والمستقيم والكبد والبنكرياس والرئة والرحم والمبيض والبروستاتا والكلية والملانوما الجلدية).
这就在一定程度上扩大了委员会2000年报告中所审查的器官部位(唾腺癌、小肠癌、直肠癌、胰腺癌、卵巢癌和肾癌,而且该报告也没有审查皮肤黑素瘤)的范围。 - واستجابة للزيادة الملحوظة في عدد النساء المصابات بالسرطان (سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي وسرطان المبيض)، هدف برنامج العمل لعلاج السرطان الذي تنفذه الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الكشف المبكر لإصابة المرأة بالسرطان، وكذلك إلى توفير استراتيجيات علاجية والاضطلاع بأنشطة إذكاء الوعي بهذه المسائل.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵巢癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。 - كما تم الربط بين العوامل الكيميائية المستخدمة لتحسين عملية التبويض وبعض العواقب السلبية على الصحة الإنجابية مثل الإقلال من احتمال ثبات الحمل، وارتفاع معدلات الإجهاض التلقائي، وزيادة خطر الإصابة بسرطان الثدي والمبيض والرحم (تيكر، 1996؛ وفين وآخرون، 1999).
用来促进排卵的化学剂也被认为与某些生殖健康的负面后果相关,如胎儿存活率低,自发流产率高,罹患乳癌、卵巢癌和子宫癌的风险加大(Tucker,1996年;Venn等,1999年)。 - ولا يزال ثمة افتقار للمعلومات المتعلقة بالرعاية الصحيــــة والخدمات الصحية المناسبة والمنخفضة التكلفة والجيدة ولإمكانية الحصول عليها، بما في ذلك الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية والاهتمام الكافي بالرعاية التوليدية والنفاسية الطارئة، وكذلك افتقار الوقاية من أمراض سرطان الثدي وعنق الرحم والمبيض وهشاشة العظام والكشف عنها ومعالجتها.
关于适当的、负担得起的优质初级保健服务、包括性健康和生殖健康保健是否具备和如何获得的资料仍不足。 对产妇和紧急产科护理的重视不够。 乳癌、宫颈癌、卵巢癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
更多例句: 上一页