即由阿拉伯语例句
例句与造句
- يضاف إلى ذلك أن التقارير لا تُبرمج دائما لكي تنظر فيها الهيئات التشريعية بمجرد صدور التعليقات.
此外,并不总是安排在发表评论意见后立即由立法机构审议这些报告。 - تتضمن الخطوة اﻷولى جلسة استماع يدرس فيها القاضي ما إذا كان هناك سند من الوقائع والقانون لتسليم المتهم.
第一个步骤是听审,即由法官审查是否存在引渡的事实和法律基础。 - تتضمن الخطوة اﻷولى جلسة استماع يدرس فيها القاضي ما إذا كان هناك سند من الوقائع والقانون لتسليم المتهم.
第一个步骤是听审,即由法官审查是否存在引渡的事实和法律基础。 - وتشرع هذه الوزارة في إجراءات التصديق على مختلف الصكوك الدولية منذ اللحظة التي توافق فيها بلدان مختلفة على التوقيع عليها.
各个国际文书经批准供各国签署后,即由外交部启动批准程序。 - رماد يتسم بمزيد الخشونة يتم عزله بالترسب من تيار الغازات مباشرة بعد مغادرته الفرن؛
(b) 底灰 -- -- 离开锅炉之后立即由沉降作用从气流中去除的较粗颗粒; - وعادة ما يقوم ناقل نفايات خطرة مرخص له بنقل النفايات الخطرة وذلك في نهاية البحث.
通常,在搜查工作结束时,即由经特许的一个危险废物运输公司拉走危险废物。 - وينبغي أن تقوم شركة مراجعة حسابات دولية ذات سمعة حسنة بمراجعة السجل الليبري للسفن والشركات الدولية دون أي مزيد من التأخير.
应该立即由一家有声誉的国际审计公司审计利船舶和公司注册处。 - ففي نظام المعلومات الإدارية المتكامل، كانت النسبة المئوية لتكاليف دعم البرامج تُقيد يدويا في كل مرة يجري فيها تخصيص أموال.
在综管系统中,每分配一笔款,即由人工计算方案支助费用百分比。 - ونشارك الوكالة تقديرها بأن الحاجة العالمية للطاقة تتعاظم الآن، نتيجة لارتفاع أسعار النفط والغاز الطبيعي.
我们赞同机构的看法,即由于石油和天然气价格上涨,全球能源需求不断增长。 - ومن الناحية الفنية فإننا نتبع المنطقة باء [التي تخضع للسيطرة الإسرائيلية الفلسطينية المشتركة].
从理论上说,我们属于B类地区[即由以色列和巴勒斯坦巴勒斯坦共同控制的地区]。 - أي صنع القرار والهيمنة بواسطة حلقة سحرية.
此举意在按照安全理事会的样子改造大会 -- -- 即由一个不轻易接收新成员的小集团决策和支配。 - اتفقت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على مجموعة من تدابير الدعم الفورية من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
联合国与非洲联盟商定,立即由联合国向非盟特派团提供一揽子支助。 - ولقد نظرْتُ أيضا في خيار التعاقد مع شركة للأمن الخاص المسلح لأداء وظائف وحــدة الحراســة المبينــة أعلاه.
我也考虑过另一种选择,即由私营武装安保公司订约承办警卫队的上述职能。 - )ج( صناعية، أي تلك التي يشكلها عمال يؤدون خدماتهم في مؤسستين أو أكثر من نفس القطاع الصناعي؛
以产业为基础,即由在同一工业分支内两个或两个以上企业内就业的职工组建; - غير أن المادة 30 لا تتناول المقاصة المستقلة (أي المطالبات الناشئة عن مصادر لا صلة لها بالعقد الأصلي).
但是,独立的抵消(即由于与原始合同无关的来源引起的索偿权)并未涉及。