危险货物运输问题专家小组委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة واللجنة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
A. 联合国危险货物运输问题专家小组委员会和全球化学品统一 分类以标识制度专家小组委员会 - أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة خلال فترة السنتين 2007-2008 (البند 4 من جدول الأعمال) 10-11 4
五、危险货物运输问题专家小组委员会2007-2008两年期的工作(议程项目4) 10 - 11 4 - يرد في الفقرات من 1 إلى 6 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
委员会拟就危险货物运输问题专家小组委员会的工作建议经济及社会理事会采取的行动,见上文第1段所载决议草案A部分第1至6段。 - ويرد في الفقرات 1 إلى 6 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
委员会拟就危险货物运输问题专家小组委员会的工作建议经济及社会理事会采取的行动,见本报告第1段所载决议草案A部分第1至6段。 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 6 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
委员会拟就危险货物运输问题专家小组委员会的工作建议经济及社会理事会采取的行动,见本报告第1段所载决议草案A部分第1至6段。 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 7 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
委员会拟就危险货物运输问题专家小组委员会的工作建议经济及社会理事会采取的行动,见本报告第1段所载决议草案A部分第1至7段。 - يرد في الفقرات من 1 إلى 5 من منطوق الفرع ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذه فيما يتعلق بعمل لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
委员会就危险货物运输问题专家小组委员会的工作建议经济及社会理事会采取的行动反映在本报告第1段所载决议草案A部分执行部分第1至5段。 - وجرى أيضا على نطاق واسع تنقيح المرفق الثالث بغية مواءمة اللوائح مع معايير تحديد الملوثات البحرية التي اعتمدتها اللجنة الفرعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة - نظام الأمم المتحدة المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
附件三亦经广泛修订,以便与联合国危险货物运输问题专家小组委员会根据《联合国全球化学品统一分类和标签制度》通过的海洋污染物定义标准条例相一致。 - (ﻫ) لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة، واللجنة المتفرعة عن هذه اللجنة للخبراء المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها، ومنظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بتطوير معايير للخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث للاتفاقية ونقل المواد المعدية؛
在订立《公约》附件三危险特性和传染性物质运输的相关标准方面,与联合国危险货物运输问题专家小组委员会、该委员会下属的全球化学品统一分类和标识制度专家小组委员会及世界卫生组织开展合作; - تلقَّى الأمين العام طلبين أحدهما من سويسرا للحصول على العضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة()، والآخر من الاتحاد الروسي للحصول على العضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المع نية بالنظام المنسَّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها(1).
秘书长收到瑞士要求成为危险货物运输问题专家小组委员会(危险货运小组委员会)正式成员的申请书, 以及俄罗斯联邦要求成为全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会(全球统一制度小组委员会)正式成员的申请书。 - وسوف تقوم فرقة العمل بتنقيح هذا المقترح على أساس التعقيبات الواردة ثم تعميمها على فرقة العمل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بتوحيد التصنيف ووضع العلامات، واللجنة الفرعية التابعة للأمم المتحدة للخبراء بشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها واللجنة الفرعية للأمم المتحدة للخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة.
工作组根据所收到的评论意见,对建议作了修订然后在欧洲经济合作组织统一分类与标识问题工作组、联合国全球分类标识统一制度专家小组和联合国危险货物运输问题专家小组委员会之间传阅了这一提案。 - وإذ يضع في اعتباره أن البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية تعاون لمدة عشر سنوات مع منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة في وضع تصنيف متوائم على الصعيد العالمي لأخطار المواد الكيميائية ونظام متسق لتوسيم المواد الكيميائية، وذلك عملاً بأحكام الفقرة 19-27 من جدول أعمال القرن 21()،
考虑到根据《21世纪议程》第19.27段, 组织间健全管理化学品方案与国际劳工组织、经济合作与发展组织和危险货物运输问题专家小组委员会合作,拟订一套全球统一的化学品危险分类和标签制度已有十年, - وإذ يضع في اعتباره أن البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية تعاون لمدة عشر سنوات مع منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة في وضع تصنيف متوائم على الصعيد العالمي لأخطار المواد الكيميائية ونظام متسق لتوسيم المواد الكيميائية، وذلك عملاً بأحكام الفقرة 19-27 من جدول أعمال القرن 21(5)،
考虑到根据《21世纪议程》第19.27段,5 组织间健全管理化学品方案与国际劳工组织、经济合作与发展组织和危险货物运输问题专家小组委员会合作,拟订一套全球统一的化学品危险分类和标签制度已有十年,
更多例句: 上一页