危险特性阿拉伯语例句
例句与造句
- إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
欢迎 美利坚合众国在危险特性H11方面所做的工作, - ورقة مشروع مبادئ توجيهية بشأن الخواص الخطرة H6.2 (المواد المعدية)
关于危险特性H.6.2(传染性物质)的指导文件草案 - العمل بشأن الخواص الخطرة (البند 12 من جدول الأعمال)
十二. 针对各种危险特性开展工作的情况 (议程项目12) - إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
欢迎 美利坚合众国在危险特性H11方面所做的工作,, - ليس لمكونات الإطارات أي خواص خطرة ولذلك فإنها لا تنطوي على أي خطورة.
轮胎的组成部分没有危险特性,因而本质上没有危害。 - وإذ يشعر بالامتنان للأطراف والجهات الموقعة التي تصدرت عملية إعداد ورقات توجيهية بشأن الخواص الخطرة؛
感谢 那些率先拟订危险特性指导文件的缔约方和签署国, - ويمكن أن تُقيّم هذه البقايا كمخلفات، وذلك على أساس خواصها الخطرة الخاصة بها؛
这些残余物,按其本身具有的危险特性,也可以作出这种评估。 - الانتهاء من العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 و H13
最后完成H6.2、H10、H11T和H13诸类危险特性说明的工作 - ويمثل حجم رماد الزنك الذي يظهر خصائص خطرة نسبة مئوية صغيرة من المجموع؛
而表现出危险特性的锌废屑的数量仅占锌总量的一个很小的百分比; - يتضمن النهج النمساوي الخاص بتحديد خواص الخطورة قائمة لنفايات يُفترض أنها خطرة.
奥地利鉴定废物危险特性的标准包括一个它认为是属于危险废物的清单。 - 2- استعراض العمل بشأن إعداد ورقة توجيه عن الخصائص الخطرة H10، وتعديل H11.
审查关于危险特性H10的指导文件的编写工作和H11的修订工作。 - وتعريف الاتفاقية للخصائص الخطرة للنفايات دون الوضع في الاعتبار المعالجة التي تمر بها النفاية.
公约的定义考虑废物的危险特性时并不考虑到废物将要受到何种处理。 - وتنطوي بعض المواد الكيميائية على مخاطر بالنسبة للبيئة والصحة البشرية بسبب خصائصها التي تتسم بخطورة متأصلة.
有些化学品由于其内在的危险特性而对环境和人类健康构成危险。 - وقد تم إعداد أوراق إرشادية بشأن بعض الخواص الخطرة، بمقتضى الاتفاقية.
目前正根据《巴塞尔公约》,针对附件三中所列的一些危险特性拟定指导文件。 - `1` الانتهاء من العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 و H10و H11وH13؛
(i) 最后完成H6.2、H10、H11和H13诸类别的危险特性说明工作;