危险材料阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أنشأت أوكرانيا برنامج دولة للتخلص من تلك الكميات الكبيرة من المواد الخطرة.
乌克兰制定了一个处理大量此种危险材料的国家方案。 - تصميم السفن ومعداتها لتسهيل عملية إعادة تدويرها والتخلص من المواد الخطرة بها
船和船用设备的设计以有助于危险材料再循环回收和去除 - (أ) يتعين عادة نقل المواد والنفايات الخطرة في شاحنات مؤجرة أو مقطورات.
(a) 通常危险材料和废物不应使用租用的卡车或货车运输。 - (ج) مواصلة العمل في نص مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بإجراء حصر للمواد الخطرة؛
(c) 进一步制定危险材料清单制定工作准则草案的案文; - وثمة شواغل متزايدة بشأن الواردات، أو السلع الاستهلاكية المستعملة، التي تحتوي على مواد خطرة.
目前人们对含有危险材料的进口或二手消费品越来越关注。 - ولاحظ بعض البلدان وجود صلات بين الإرهاب والاتجار بمواد يحتمل أن تكون مهلِكَة.
有些国家注意到恐怖主义与贩运潜在致命危险材料之间的联系。 - هل يجري عزل المواد الخطرة وتأمينها عند نقل البضائع عن طريق الجو أو البحر؟
在货物空运或海运途中,是否将危险材料隔离开并确保安全? - تعزيز التدابير الأمنية حول مخازن الأسلحة والذخيرة، والمتفجرات أو غيرها من المواد الخطرة؛
加强措施,确保武器、弹药、爆炸物或其他危险材料的安全储存; - (ط) النهوض بعملية سليمة بيئياً لاسترداد المواد النفايات الخطرة وإعادة تدويرها؛
(i) 促进对各种危险材料和废物实行无害环境的回收和再循环处理; - (ط) تشجيع العملية السليمة بيئياً لاسترداد المواد والنفايات الخطرة وإعادة تدويرها؛
(i) 促进对各种危险材料和废物实行无害环境的回收和再循环处理; - ووفقا للقوانين واللوائح الحالية، تُحظر الأنشطة التي تستخدم فيها مواد ونفايات خطرة.
按照现行的法律和条例,涉及危险材料和废物的活动均在禁止之列。 - وأول خطوة في تحديد مكان موارد السلامة هي تحديد فريق نجدة محلي للتعامل مع المادة الخطرة.
查明安全资源的第一步是指定一个当地的危险材料应对组人员。 - من الأرجح إقامة بنيات تساعد في منع الانطلاق العمدي أو غير العمدي لمواد خطرة على المستوى الدولي
更有可能建立某些结构,协助预防危险材料的有意无意地释放 - وتطلب اتفاقية هونغ كونغ من كل سفينة أن تحتفظ بقائمة حصر للمواد الخطرة، يتم تحديثها بصورة دورية.
《香港公约》要求各船舶制定一份定期更新的危险材料清单。 - (ب) معــــدات تخصصية للتصدي المبدئي للمخاطر الناجمة عن المواد الخطرة (000 200 دولار)؛
(b) 对危险材料威胁做出初始反应的专门设备(200 000美元);