×

印度语阿拉伯语例句

"印度语"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتلاحظ اللجنة بقلق أنه لا يزال من الضروري بذل مزيد من الجهود لتعزيز اللغات الأخرى غير اللغة الإنكليزية ولغة الإيتوكاي واللغة الهندية (المادتان 5 و7).
    委员会关切地注意到还尚未作出进一步努力增进除英语、斐济语和北印度语以外的其它各种语言(第五条和第七条)。
  2. وأضافت في هذا الصدد أنه يسعدها أن تبلغ اللجنة بأن الاتفاقية تمت ترجمتها إلى اللغة الهندية، وهي اللغة القومية، وأن ثلاث ولايات قامت بترجمتها إلى لغاتها الإقليمية.
    关于这一点,她高兴地告知委员会,《公约》已经被翻译成了全国性语言印度语,还有三个邦把《公约》翻译成地区性语言。
  3. تحقيقان من ١٥ دقيقة بعنوان " آفاق السﻻم في تيمور الشرقية " باﻻنكليزية واﻷوردو والتركية والروسية والصينية والهندية
    2个题为 " 东帝汶和平的前景 " 的15分钟专题节目,以英语、中文、印度语、俄语、土耳其语和乌尔都语制作
  4. 7- وتلاحظ اللجنة باهتمام عدداً من التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري في المدارس وتعزيز التنوع، بما فيها إلزامية تدريس لغة الإيتوكاي واللغة الهندية.
    委员会感兴趣地注意到为致力于消除校院内的种族歧视现象和促进多样化所采取的若干项措施,包括义务传授斐济语和北印度语的举措。
  5. ويشمل هذا العدد قرابة ٥٢ فيلماً ينتج باللغة السينهالية في سري ﻻنكا و٠٨ فيلماً باﻻنكليزية و٠٣ فيماً بلغة التاميل و٥ أفﻻم هندية تستوردها مؤسسة اﻷفﻻم الوطنية في سري ﻻنكا.
    这一数字并不包括斯里兰卡拍摄的约25部僧加罗语影片以及全国影业公司引进的80部英语片和30部泰米尔语和印度语影片。
  6. وتُقدّم برامج الأمم المتحدة الإذاعية أيضا باللغتين البرتغالية والسواحلية وغيرهما من اللغات غير الرسمية للأمم المتحدة، وهي البنغالية، والكريول الفرنسية، والهندية والإندونيسية، والأوردية.
    联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
  7. (7) وتلاحظ اللجنة باهتمام عدداً من التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري في المدارس وتعزيز التنوع، بما فيها إلزامية تدريس لغة الإيتوكاي واللغة الهندية.
    (7) 委员会感兴趣地注意到为致力于消除校院内的种族歧视现象和促进多样化所采取的若干项措施,包括义务传授斐济语和北印度语的举措。
  8. وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء المعلومات المتعلقة بالعوائق اللغوية التي تواجهها الأقليات غير الناطقة باللغة الإنكليزية أو لغة الإيتوكاي أو اللغة الهندية في الإجراءات القضائية (المواد 2 و4 و6).
    委员会还关切有资料揭露那些不会讲英语、斐济语或北印度语的少数人在法庭诉讼方面遭遇的语言障碍(第二条、第四条和第六条)。
  9. 190- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح تقاريرها إلى الجمهور وقت تقديمها، وأن تتيح كذلك ملاحظات اللجنة فيما يتعلق بهذه التقارير مترجمة إلى الهندية وإلى اللغات الرسمية للهند، قدر الإمكان، وأن تنشر هذه الملاحظات.
    委员会建议,报告提交后,即同时公开发表,并尽可能将委员会关于这些报告的意见译为印度语和其他印度的官方语文进行宣传。
  10. وتتوافر أيضا على الموقع الشبكي برامج أسبوعية وأخرى تذاع كل أسبوعين باللغات الرسمية وباللغتين البرتغالية والكيسواحيلية، وكذلك باللغتين الأردية والهندية وباللغة البنغالية وباللغة الإندونيسية وبلغة الكريول الفرنسية.
    网站也播放以各种正式语言、葡萄牙语、斯瓦希里语、乌尔都语、印度语、孟加拉语、印度尼西亚语和克里奥尔法语制作的每周节目和双周节目。
  11. (ج) يصدر منشورات إلى الآباء والأمهات غير الناطقين بالصينية تتعلق بخدمات الدعم المتاحة لهم ولأطفالهم. وتتاح هذه المنشورات بالهندية والأوردو والنيبالية والصينية والإنكليزية.
    (c) 向那些不谙中文的父母派发小册子。 这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
  12. إنتاج وتوزيع برامج مسجلة على أشرطة، أسبوعية ونصف شهرية وشهرية باللغات الرسمية الست إلى جانب ست لغات أخرى غير رسمية (الإندونيسية والأوردية والبنغالية والبهاسية والكريولية الفرنسية والهندية والهولندية)؛
    f. 以六种正式语文和六种非正式语文(孟加拉语、印尼语、克里奥尔语、荷兰语、印度语和乌尔都语)制作和传播每周、双周或每月录音节目;
  13. وهذا يشمل الأخبار الإذاعية والتحقيقات والبرامج (اليومية والشهرية)، وإنتاج ونشر برامج إذاعية أسبوعية، ونصف شهرية وشهرية في أربع لغات غير رسمية (البنغالا والبهاسا والإندونيسية والهندية والأوردو)؛
    这包括广播新闻、专题和节目(每日和每月);以四种非正式语文(孟加拉语、印尼语、印度语和乌尔都语)制作和传播每周、双周和每月广播节目;
  14. إنتاج وتوزيع برامج مسجلة على أشرطة، أسبوعية ونصف شهرية وشهرية باللغات الرسمية الست إلى جانب ست لغات أخرى غير رسمية (الأوردية والبنغالية والبهاسية الإندونيسية والكريولية الفرنسية والهندية والهولندية)؛
    f. 以六种正式语文和六种非正式语文(孟加拉语、印尼语、克里奥尔语、荷兰语、印度语和乌尔都语)制作和传播每周、双周或每月录制的节目;
  15. وهكذا عندما يتخرج معظم الهنود من المدارس فإنهم يتكلمون لغتين وأحيانا ثلاثا من اللغات الهندية إلى جانب الانكليزية, وحسبما لاحظ السفير ليفيت في بيانه، أن تكون هنديا يعني أن تكون متعدد اللغات.
    因此大多数印度人在离开学校时都讲两种、有时三种印度语言和英语。 因此,正如莱维特大使也在发言中表明的那样,作一名印度人就意味着使用多种语文。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.