×

印度外交部阿拉伯语例句

"印度外交部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشارت إلى أن وزير خارجية الهند نادى في الآونة الأخيرة بأن تكون التنمية موضوعا شاملا للأمم المتحدة، ودعا إلى تعزيز الجهاز الإنمائي للأمم المتحدة.
    她说,印度外交部长最近呼吁发展问题必须成为联合国跨领域的主题,他要求加强联合国发展系统。
  2. وأشارت إلى أن وزير خارجية الهند نادى في الآونة الأخيرة بأن تكون التنمية موضوعا شاملا للأمم المتحدة، ودعا إلى تعزيز جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    她说,印度外交部长最近呼吁发展问题必须成为联合国跨领域的主题,他要求加强联合国发展系统。
  3. ومع ذلك، فقد وجهت إلى وزارة الشؤون الخارجية في الهند مكتوباً تعلم فيه بآراء اللجنة، ولا سيما طلبها الحصول على معلومات محددة عن حالة صاحب الشكوى.
    不过,它已经致函印度外交部,通报委员会的意见,特别是要求它提供关于申诉人的最新信息。
  4. ومع ذلك، فقد وجهت رسالة إلى وزارة الشؤون الخارجية في الهند تعلِمها فيها بآراء اللجنة، ولا سيما بطلبها الحصول على معلومات محددة عن حالة صاحب الشكوى.
    不过,它已经致函印度外交部,通报委员会的意见,特别是要求它提供关于申诉人的最新信息。
  5. وقالت إن وزير الشؤون الخارجية الهندية قد دعا حديثا إلى أن تكون التنمية الموضوع الذي يتخلل شامل القطاعات التي تعنى بها الأمم المتحدة، ودعا إلى تعزيز جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    她指出,印度外交部长最近吁请把发展作为联合国跨部门的主题,他还要求加强联合国开发系统。
  6. وقالت إن وزير الشؤون الخارجية الهندية قد دعا حديثا إلى أن تكون التنمية الموضوع الذي يتخلل شامل القطاعات التي تعنى بها الأمم المتحدة، ودعا إلى تعزيز جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    她指出,印度外交部长最近吁请把发展作为联合国跨部门的主题,他还要求加强联合国开发系统。
  7. وقالت إن وزير الشؤون الخارجية الهندية قد دعا حديثا إلى أن تكون التنمية الموضوع الذي يتخلل شامل القطاعات التي تعنى بها الأمم المتحدة، ودعا إلى تعزيز جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    她指出,印度外交部长最近吁请把发展作为联合国跨部门的主题,他还要求加强联合国开发系统。
  8. وسيلقي أيضاً كلمة أمام الدول الأعضاء كل من وزيرة خارجية جنوب أفريقيا، معالي السيدة نكوسازانا دلاميني زوما؛ ووزير الشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد براناب موخيرجي.
    南非外交部长恩科萨扎娜·德拉米尼·祖马女士阁下和印度外交部长普拉纳布·慕克吉先生阁下也将向会员国发表讲话。
  9. كما فحصت المستندات في مكتب مراقب الحسابات الرئيسي في وزارة الشؤون الخارجية، الذي يمسك بالفواتير وأذونات الدفع التي تشكل أساس النفقات التي تكبدتها سفارات الهند وقنصلياتها في الشرق اﻷوسط.
    还在印度外交部总审计长办公室查阅了各种文件, 印度驻中东使馆和领事馆开支的发票和付款授权单都存放在那里。
  10. ٨٣١- كما فحصت المستندات في مكتب مراقب الحسابات الرئيسي في وزارة الشؤون الخارجية، الذي يمسك بالفواتير وأذونات الدفع التي تشكل أساس النفقات التي تكبدتها سفارات الهند وقنصلياتها في الشرق اﻷوسط.
    还在印度外交部总审计长办公室查阅了各种文件, 印度驻中东使馆和领事馆开支的发票和付款授权单都存放在那里。
  11. وأدلى ببيانات سعادة السيد ديغنيجاي سينغ، وزير خارجية الهند؛ وممثلو المكسيك وإندونيسيا والبرازيل (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي).
    印度外交部长迪格维贾伊·辛格先生阁下发了言;下列国家的代表也发了言:墨西哥、印度尼西亚和巴西(代表南方共同市场以及玻利维亚和智利)。
  12. لقد أكد وزير الخارجية الهندي مجددا في البيان الذي أدلى به على عزم حكومته وأكثر من بليون نسمة في الهند الوفاء بالالتزامات التي تعهد بها أول رئيس وزراء لديهم وهو جواهر لال نهرو.
    印度外交部长在他的发言中重申,印度政府和10亿多印度人民决心恪守印度第一任总理贾瓦哈拉尔·尼赫鲁所作的承诺。
  13. وقامت شركة الطيران الهندية، بناء على طلب وزارة الخارجية الهندية، بتنظيم ٦٤٥ رحلة جوية، إلى عمان أساسا، ولكن أيضا إلى دبي والظهران وجدة والرياض، حيث أعادت ما يزيد على ٠٠٠ ٤١١ شخص إلى وطنهم.
    印度外交部的请求,印度航空飞行546航次,主要是飞往阿曼,其次是迪拜、达赫兰、吉达和利雅得,遣返114 000多人。
  14. وعلى أساس المعلومات التي تم الحصول عليها، والتحقق منها، خﻻل عمليات التفتيش في المواقع، ووفق على المبالغ التي طالبت بها وزارة الخارجية الهندية بقدر ما كانت المطالبة بتلك المبالغ مدعومة بوثائق مﻻئمة أو بأدلة، وأرقام حسابية، أخرى.
    根据现场视察所获得和核实的材料,印度外交部索赔的数额如果有适当的书面或其他证据和记帐数据加以证明,就是允许的。
  15. وعلى أساس المعلومات التي تم الحصول عليها، والتحقق منها، خﻻل عمليات التفتيش في المواقع، ووفق على المبالغ التي طالبت بها وزارة الخارجية الهندية بقدر ما كانت المطالبة بتلك المبالغ مدعومة بوثائق مﻻئمة أو بأدلة، وأرقام حسابية، أخرى.
    根据现场视察所获得和核实的材料,印度外交部索赔的数额如果有适当的书面或其他证据和记帐数据加以证明,就是允许的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.