×

印度南部阿拉伯语例句

"印度南部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واعتمدت 50 قرية في جنوب الهند الري بالتنقيط والرش بدلاً من الري بمياه الفيضان وأنشأ البرنامج الخماسي أكثر من 076 1 مسكناً و500 2 مرحاض و800 مصنع للغاز الحيوي.
    印度南部的50个村庄采用了滴灌和喷灌而不是漫灌方法。 5H方案兴建了1 076个居所、2 500个厕所和800个沼气池。
  2. يلتزم معهد التعليم العالمي بتوفير تعليم رفيع المستوى وبالمجان للطلبة في أنداهرا برادش، جنوب الهند، حيث أسس مدرسة في قرية موشرلا تعد بمثابة نموذج للمؤسسات التعليمية الأخرى في المنطقة.
    全球教育研究所致力促进印度南部安得拉邦的学生获得优质免费教育,在穆切尔拉村创建了一所学校,该校已成为该地区其他教育机构的楷模。
  3. بيتا والبيانات التي يتم الحصول عليها من فحص أُجري في جنوب الهند تدل على أن أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان كانت هي أشكال الكلور العضوي السائدة في الحيويات.
    另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。 在印度南部进行的一项调查显示,在生态区,有机氯(OCs)主要为六氯环己烷。
  4. ويجدر ذكر أن الهند بادرت إلى إجراء بحوث منتظمة عن التأثير الدائم للجرعات المنخفضة للإشعاع على السكان القاطنين للمناطق ذات المستوى العالي من الإشعاع الطبيعي، كما في ولاية كيرالا على الشاطئ الجنوبي الغربي من الهند.
    应该注意到,印度已着手对生活在印度南部沿海地区存在很高本底辐射的地方,如喀拉拉邦的居民受经常性低剂量辐射影响进行系统研究。
  5. وذكر في هذا الصدد أن المناطق الساحلية الجنوبية في الهند، وبوجه خاص وﻻية كيراﻻ، لديها مستويات طبيعية عالية من اﻹشعاع، رغم تواجد كثيف إلى حد ما من السكان الذين ما زالوا يعيشون في مثل هذه المناطق ﻷكثر من ١٣ قرنا.
    在这方面,他说,在印度南部沿海区,特别是喀拉拉邦,存在很高的本底辐射,但相当稠密的人口已住在这些地区13个世纪以上。
  6. ويشتغل المرفق الراداري الوطني لرصد الغﻻف اﻷوسط والغﻻف الطبقي والغﻻف السفلي ، الموجود بالقرب من تيروباتي ، في جنوب الهند ، بكامل طاقته ويستعان به في اجراء دراسات حول مختلف خصائص الغﻻف الجوي العلوي لﻷرض .
    印度南部蒂鲁帕蒂附近的全国中间层-平流层-对流层雷达设施(NMRF)已完全投入使用,正在促进有关地球高层大气层各种特点的研究工作。
  7. وعاد أيضاً مئات من اللاجئين من تاميل نادو في جنوب الهند من تلقاء أنفسهم، وحدت هذه الحركات بالمفوضية إلى إعادة هيكلة وجودها لكفالة حماية كافية وتقديم المساعدة في حينها في إطار هذه الظروف الجديدة.
    另外还有数百名难民从印度南部的泰米尔纳德邦返回家乡。 这些动态促使难民署调整了在当地的存在,以确保在新的条件下提供充分的保护和及时的援助。
  8. وتمويل نظم الطاقة الشمسية المنزلية في الهند هو مشروع مدته أربع سنوات بدأ تنفيذه في عـــــام 2002 للتعجيــــل بإيجــــاد سوق للائتمانات اللازمة لتمويل نظم تحويل فولتا - ضوئي للطاقة الشمسية المنزلية في ولاية كارناتاكا في جنوبي الهند.
    资助印度家用型太阳能系统是一个在2002年开始的为期四年的项目,目的是为了促进印度南部卡纳塔克邦的光生伏打家用型太阳能系统的信贷融资市场。
  9. كُلف السيد باغواتي بعدد كبير من المهام المتعلقة بالحقوق الأساسية للأقليات القبلية وتنميتها، وخصوصا نساء القبائل في جنوب الهند وشرقها، وقد قامت المنظمة غير الحكومية AWARE، تحت إشرافه، بمساعدة 000 6 قرية على تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    他曾负责为印度南部和东部部落居民,特别是部落妇女的人权和发展方面开展相当可观的大量工作,对非政府组织和AWARE提供领导,使6,000村民实现自力更生。
  10. وهذا ما حصل لمنظمة نيسارغا، وهي إحدى منظمات الشعوب الأصلية في جنوب الهند التي نفذت مشروعاً في مجال التوعية بمسائل الشعوب الأصلية ومشاكلها واحتياجاتها لتمكينها من إعادة بناء هويتها الثقافية الأصلية وحياتها في الغابات.
    NISARGA(印度南部的一个土着人民组织)就是这样一个例子。 它执行一个项目,使人们关注土着人民及其各种问题,并关注恢复土着人民文化特性和森林生物的必要性。
  11. 52- وأُحرِز في منطقة التاميل نادو الواقعة بجنوب الهند تقدم كبير نحو بلوغ الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بفضل تحسن مستويات القراءة والكتابة وانخفاض حالات الزواج والحمل المبكرين وحالات الحمل المتكرر، وزيادة الوعي العام بتنظيم الأسرة والتغذية الجيدة.
    印度南部的泰米尔纳德邦,识字率上升,早婚率、早孕率和多次怀孕率下降,公众对计划生育和良好营养的认识增强,在实现千年发展目标5方面取得了重大进展。
  12. وتقدم المنظمة الدعم لثلاثة مشاريع في ولايتي أندرا براديش وكارناتاكا جنوبي الهند حيث تركز المشاريع على سبل إدارة المياه وتعزيز عملية تحسين وسائل المعيشة في الزراعات الأرضية الجافة على سهل ديكان وشبكات المياه الأرضية التي يديرها الزراع.
    粮农组织一直在支助印度南部两个邦-安得拉邦和卡纳塔克邦的三个项目。 这些项目的重点是加强水资源管理,为德干高原的非灌溉农业广开出路,以及由农民管理地下水系。
  13. وفور وقوع السونامي، هبت منظمة فرسان مالطة، بتعاون وثيق مع المنظمات المحلية الشريكة، إلى جنوب الهند لتقديم الإغاثة في حالات الطوارئ في شكل ملابس ومأوى وأغذية ومعونة طبية لضحايا الفيضان، وبصورة متزامنة، تقييم المشاريع المتعلقة بمرحلة إعادة الإعمار.
    在发生海啸之后,马耳他骑士团立即与当地伙伴组织密切合作,在印度南部为洪灾受害者提供衣物、住所、食品和医疗援助等紧急救济,同时还对重建阶段的项目进行评估。
  14. ويوحي متوسط الدرجات المعطاة في عينة جنوبي الهند في الدراسة الحالية (37.9, standard deviation = 11.12)، عند مقارنتها بمعايير اختبار المصداقية، بأن المشتركين في العينة حازوا على درجات أدنى من درجات المستجيبين الذين شاركوا في دراسة عام 1973.
    在当前研究中,印度南部样本的平均分数(37.9,标准偏差=11.12)与最初的可靠性测试规范相比,表明样本参与者的分数低于1973年研究中美国男性的分数。
  15. تولى القاضي باغواتي مسؤولية القيام بعدد كبير من المهام في مجال حقوق الإنسان والتنمية في أوساط الجماعات القبلية، ولا سيما نساء القبائل في جنوب الهند وشرقها، وقد قامت المنظمة غير الحكومية AWARE، تحت إشرافه، بمساعدة 000 6 قرية على تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    他曾负责为印度南部和东部部落居民,特别是部落妇女的人权和发展方面开展相当可观的大量工作,对非政府组织AWARE提供领导,使6,000村民实现自力更生。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.