印尼政府阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا السياق، أعطت حكومة إندونيسيا تأكيدات بأن المسؤولين عن تلك الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الدولي سيقدمون إلى العدالة.
在此背景下,印尼政府曾保证依法处置那些对严重侵犯人权和国际法负有责任者。 - ٩٣٢- كما تلقى المقرر الخاص رسالة من الحكومة رداً على طلبه المزيد من المعلومات بشأن عدد من الحاﻻت.
特别报告员还收到了印尼政府针对其请求就若干案件提供进一步情况的要求作出的答复。 - وذكرت أن حكومتها تولي أهمية أيضا للمفاوضات الرامية إلى وضع اتفاقية لمكافحة الفساد، الذي يمثل جريمة معوقة للتنمية ولجهود القضاء على الفقر قضاءً تاماً.
印尼政府还重视就一项打击贪污公约进行谈判,贪污妨害发展和灭贫努力。 - وأعلم أن غيرنا قد فعل ذلك أيضا - لتوضيح مخاوفنا هذه لأرفع المستويات في حكومة إندونيسيا.
我们采取了步骤 -- -- 我知道其他人也这样做了 -- -- 向印尼政府最高一级表明这一关切。 - وقد وجهت الحكومة، منذ البداية، انتباه الأمانة العامة، عن طريق المراسلات والنشرات الإخبارية، إلى الصعوبات التي تعترض نشر أفراد البعثة.
印尼政府从一开始就通过信函和新闻稿提请秘书处注意部署特派团工作面临的种种困难。 - إلا أنه لا يزال من الصعب تقييم ما إذا كان أُجري تخفيض حقيقي في القوات، من دون تحقق دولي من عملية الانسحاب.
但在撤军并无任何国际核查的情况下,仍难以查明印尼政府是否真地撤出了一些士兵。 - وقد ساعدنا في مهمتنا بقدر كبير إدراك الحكومة أن المجتمع الدولي يعطي اﻷولوية لتيمور الشرقية، وأنه بصدد اتخاذ إجراء ﻹبداء ذلك بطريقة ملموسة.
印尼政府认识到国际社会重视东帝汶问题,并开始采取行动以具体方式显示这一点。 - وكرر اﻻتحاد تأكيد رأيه الذي مؤداه أن الحكومة اﻹندونيسية وقوات اﻷمن التابعة لها ما زالت ملزمة بحفظ السلم وضمان أمن جميع المواطنين في تيمور الشرقية.
欧盟重申,它认为印尼政府及其安全部队仍应负责东帝汶的和平和保障人人安全。 - 18- ويعتقد الفريق العامل أن لجنة حقوق الإنسان ستنظر بعين التقدير إلى الإصلاحات الواعدة التي تضطلع بها الحكومة في ميدان حقوق الإنسان.
工作组认为,人权委员会将会赞赏印尼政府在人权领域开展的各项大有作为的改革措施。 - واستطردت قائلة إن حكومتها تنفّذ الاتفاقية وإعلان " عالم صالح للأطفال " من خلال برنامجها الوطني للأطفال الإندونيسيين حتى سنة 2015.
印尼政府正在通过其2015年全国印尼儿童方案来执行公约和适合儿童生长的世界宣言。 - وإن الحكومة عازمة على معالجة حالات التعصب هذه بين الأديان وضمان أن يكون بإمكان المؤمنين، مثل الأحمديين، ممارسة عقيدتهم في ظروف جيدة.
印尼政府决心解决此类宗教间不宽容事件,确保艾哈迈德派教徒等依靠能够正常奉行自己的信仰。 - وليست إندونيسيا طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكن الحكومة تبحث في إمكانية التصديق عليها.
印度尼西亚不属于《公民权利和政治权利国际公约》的缔约国,但印尼政府正在考虑批准该《公约》的可能性。 - وقد اشتمل الدعم الذي قدمته الجهات الفاعلة الدولية للحكومة الإندونيسية على وضع الخطط ورسم الخرائط وتوفير المأوى وتنمية فرص العمل، على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات والمناطق.
国际行动者对印尼政府的支助领域包括国家、省和地方三级的计划、测绘、安置和就业发展。 - وأود لو أنكم أوضحتم، أنت وزملاؤك، لحكومة إندونيسيا مدى ما يتسم به حل المشكلة التي ركزت عليها في تعليقاتي اليوم من أهمية حيوية.
我希望你和你的同事们向印尼政府绝对明确地说明解决我今天集中谈到的问题是多么具有关键重要性。 - ونحن قلقون إزاء مسألة بقاء اللاجئين في تيمور الغربية. ونأمل أن تواصل الإدارة الانتقالية البحث عن حلول لهذه القضية عن طريق إجراء مشاورات مع الحكومة الإندونيسية.
我们关注滞留西帝汶的难民问题,希望东帝汶过渡当局继续通过与印尼政府协商解决这一问题。